attenzione
التعريفات والمعاني
== Corse ==
=== Étymologie ===
Du latin attentio.
=== Nom commun ===
attenzione \at.tɛn.ˈʦjɔ.ne\ féminin
Attention.
==== Synonymes ====
attinzioni
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin attentio [1].
=== Nom commun ===
attenzione \at.ten.ˈtsjo.ne\ féminin
Attention.
richiedere un’attenzione sostenuta.
réclamer une attention soutenue.
il bisogno di attirare l’attenzione.
le besoin d’attirer l’attention.
essere al centro dell’attenzione.
être au centre de l’attention.
sindrome da deficit di attenzione.
syndrome du déficit de l’attention.
all’attenzione di tutti.
à l’attention de tous.
riempire di attenzioni una persona.
combler d’attentions une personne.
==== Dérivés ====
attenzionale (« attentionnel »)
disattenzione
prestare attenzione (« prêter attention »)
==== Apparentés étymologiques ====
attento
=== Interjection ===
attenzione \at.ten.ˈtsjo.ne\
Attention.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Monopoli (Italie) : écouter « attenzione [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
attenzione sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
attenzione dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
[1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage