ataúde
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’arabe التابوت, at-tābūt qui donne ataúd en espagnol.
=== Nom commun ===
ataúde \ɐ.tɐ.ˈu.dɨ\ (Lisbonne) \a.ta.ˈu.dʒi\ (São Paulo) masculin
Cercueil.
==== Synonymes ====
caixão
esquife
féretro
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.tɐ.ˈu.dɨ\ (langue standard), \ɐ.tɐ.ˈud\ (langage familier)
São Paulo : \a.ta.ˈu.dʒi\ (langue standard), \a.ta.ˈu.di\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.ta.ˈu.dʒɪ\ (langue standard), \a.ta.ˈu.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.tɐ.ˈu.dɨ\ (langue standard), \a.tɐ.ˈu.dːɨ\ (langage familier)
Luanda : \a.ta.ˈu.dɨ\
Dili : \ə.tə.ˈu.dɨ\
=== Références ===
« ataúde » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« ataúde », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« ataúde », dans le Dicionário Aulete Digital.
« ataúde », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
ataúde sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)