arquivo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
arquivo masculin
Archives, fichier.
==== Synonymes ====
fichário
=== Forme de verbe ===
arquivo \ɐɾ.kˈi.vu\ (Lisbonne) \aɾ.kˈi.vʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arquivar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐɾ.kˈi.vu\ (langue standard), \ɐɾ.kˈi.vu\ (langage familier)
São Paulo : \aɾ.kˈi.vʊ\ (langue standard), \aɽ.kˈi.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ah.kˈi.vʊ\ (langue standard), \ah.kˈi.vʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐr.kˈi.vu\ (langue standard), \ar.kˈi.vʊ\ (langage familier)
Luanda : \aɾ.kˈi.vʊ\
Dili : \əɾ.kˈi.vʊ\
Brésil : écouter « arquivo [aɾ.kˈi.vʊ] »
=== Références ===
« arquivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage