arquivo

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === arquivo masculin Archives, fichier. ==== Synonymes ==== fichário === Forme de verbe === arquivo \ɐɾ.kˈi.vu\ (Lisbonne) \aɾ.kˈi.vʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arquivar. === Prononciation === Lisbonne : \ɐɾ.kˈi.vu\ (langue standard), \ɐɾ.kˈi.vu\ (langage familier) São Paulo : \aɾ.kˈi.vʊ\ (langue standard), \aɽ.kˈi.vʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ah.kˈi.vʊ\ (langue standard), \ah.kˈi.vʊ\ (langage familier) Maputo : \ɐr.kˈi.vu\ (langue standard), \ar.kˈi.vʊ\ (langage familier) Luanda : \aɾ.kˈi.vʊ\ Dili : \əɾ.kˈi.vʊ\ Brésil : écouter « arquivo [aɾ.kˈi.vʊ] » === Références === « arquivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage