arios

التعريفات والمعاني

== Gaulois == === Étymologie === Premier terme de plusieurs noms propres Ariomanus, Ariouistus et Ariobindus. Remonterait à une forme *arios signifiant « qui est en avant, éminent », lui-même issu d'un ancien *prHio- (« devant, en avant »). À comparer au sanskrit आर्य (ārya, « noble ») et आचार्य (ācārya, « maître, chef »), au finnois, orja (« esclave »). === Nom commun === arios Seigneur, homme libre. === Références === Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 54-55 Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 304 == Espagnol == === Forme d’adjectif === arios \ˈa.ɾjos\ Masculin pluriel de ario. === Prononciation === Madrid : \ˈa.ɾjos\ Séville : \ˈa.ɾjoh\ Mexico, Bogota : \ˈa.ɾ(jo)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.ɾjoh\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈa.ɾjos\