arios
التعريفات والمعاني
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Premier terme de plusieurs noms propres Ariomanus, Ariouistus et Ariobindus.
Remonterait à une forme *arios signifiant « qui est en avant, éminent », lui-même issu d'un ancien *prHio- (« devant, en avant »).
À comparer au sanskrit आर्य (ārya, « noble ») et आचार्य (ācārya, « maître, chef »), au finnois, orja (« esclave »).
=== Nom commun ===
arios
Seigneur, homme libre.
=== Références ===
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 54-55
Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 304
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
arios \ˈa.ɾjos\
Masculin pluriel de ario.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈa.ɾjos\
Séville : \ˈa.ɾjoh\
Mexico, Bogota : \ˈa.ɾ(jo)s\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.ɾjoh\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈa.ɾjos\