ardada
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien bas vieux-francique *herda (« troupeau » → voir herd en anglais, Herde en allemand moderne).
=== Nom commun ===
ardada \aɾˈðaðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Troupe de bêtes fauves.
Meute.
Grande quantité.
Lo caçaire esperonèt lo caval que partiguèt en refernissent. Los jaupals de l’ardada se perdèron lèu. — (Jean Boudou, La quimèra)
Le chasseur éperonna le cheval qui partit en hennissant. Les aboiements de la meute se perdirent bientôt.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2