armada

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’espagnol armada (« armée »). === Nom commun === armada \aʁ.ma.da\ féminin (Marine) Grande flotte. Sur les deux murs se faisant vis-à-vis se déployait, en tableaux successifs, une vaste tapisserie donnée aux lords par Élisabeth et représentant toute l’aventure de l'armada depuis son départ d’Espagne jusqu’à son naufrage devant l’Angleterre. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, livre huitième, 1869) L’Espagne ne s’était jamais remise du désastre naval de l’Armada. — (Jacques Bainville, Histoire de France, chapitre X, 1924) Cette armada, emmenée par les cinquante canons de la Némésis, fit route vers le sud, fendant les eaux verdâtres de la mer de Chine toutes voiles dehors. Le continent pour point de mire. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018) (Par analogie) Grande escadre aérienne. Rassemblés autour d’un trou noir, des armadas extra-terrestres luttent pour le contrôle de la galaxie. (Sens figuré) (Par analogie) Grand ensemble. Pas simple en effet, face à l’invasion, ces dernières années, d'une armada de jeunes pousses à la lippe humide, de survivre télévisuellement quand, soi-même, on a fondé une grosse partie de son talent sur son capital érotique. — (Thierry Ardisson, Tout le monde en a parlé, Éditions Flammarion, 2012) Pendant leur traitement, les patients doivent renoncer à l’alcool, au tabac, au thé, au café, au vol et à la sexualité —  sans que quiconque ait vraiment compris ce que vient faire le vol dans cette armada de mesures prophylactiques, même s’il n’est pas exclus que d’autres délits perturbent le bon fonctionnement du traitement. — (Mikal Hem, Et si je devenais dictateur, traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, Gaïa, 2017, page 81) L’enquête la plus approfondie sur la santé de Poutine a été publiée en avril par le site russophone Proekt, sur la base de sources ouvertes, pour conclure que les voyages ces dernières années du président dans sa datcha de Sotchi, sur les bords de la Mer Noire, coïncidaient avec le déplacement d’une armada de médecins. — (AFP, La santé de Poutine, objet de toutes les rumeurs et mystère absolu, Le Journal de Québec, 22 juin 2022) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== armada figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau, beaucoup. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \aʁ.ma.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\. France (Vosges) : écouter « armada [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === armada sur l’encyclopédie Wikipédia == Anglais == === Étymologie === De l’espagnol armada (« armée »). === Nom commun === armada \Prononciation ?\ Armada. === Prononciation === États-Unis (New Jersey) : écouter « armada [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « armada [Prononciation ?] » === Voir aussi === armada sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Espagnol == === Étymologie === Substantivation du latin armata (« armée »). === Nom commun === armada \aɾˈma.ða\ féminin Armée de mer, marine, flotte navale. === Forme d’adjectif === armada \Prononciation ?\ Féminin singulier de armado. === Forme de verbe === armada \aɾˈma.ða\ Participe passé féminin singulier de armar. === Prononciation === Madrid : \aɾˈma.ða\ Mexico, Bogota : \aɾˈma.da\ Santiago du Chili, Caracas : \aɾˈma.ða\ Venezuela : écouter « armada [aɾˈma.ða] » === Voir aussi === armada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === armada \Prononciation ?\ (Marine) Armada, flotte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Occitan == === Étymologie === Substantivation du latin armata (« armée »). === Nom commun === armada féminin Armée. === Prononciation === languedocien : [aɾˈmaðo] provençal : [aʁˈmado] vivaro-alpin : [aʁˈma], [aʁˈmaw], [aʁˈmaja], [aʁˈmajə], [aʁˈmajɔ] niçois : [aʁˈmada] France (Béarn) : écouter « armada [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Forme d’adjectif === armada \ɐɾ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \aɾ.mˈa.də\ (São Paulo) Féminin singulier de armado. === Forme de verbe === armada \ɐɾ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \aɾ.mˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de armar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Slovène == === Étymologie === De l’espagnol armada (« armée »). === Nom commun === armada \Prononciation ?\ féminin Armée.