arbre
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1080) Du moyen français arbre, de l’ancien français arbre, du latin arbor.
=== Nom commun ===
arbre \aʁbʁ\ masculin
(Botanique) (Biogéographie, Écologie, Foresterie) Végétal haut de plus de 7 mètres, dont la tige, appelée fût ou tronc, ne se garnit de branches et de feuilles qu’à une certaine hauteur. La partie constituée par les branches et les feuilles s’appelle houppier.
Il n’y a pas jusqu’à ces pâles oliviers dont l’aspect n’ajoute à l’austérité du paysage. La plupart ont éclaté par le milieu, le tronc s’est effondré, l’arbre s’est séparé en morceaux […] — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
[…] dans la nuit, les pauvres arbres, sous l’effort du vent plus colère, gémissent et craquent. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
La capitale du nord n'a pas le moindre monument, mais elle se glorifie de posséder un arbre, le seul qu'il y ait en Islande; c'est un frêne d'environ cinq mètres de haut, ombrageant la façade d'une maison tournée vers le fjord. Les indigènes en sont extrêmement fiers et le montrent comme la grande curiosité du pays. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 69)
« Les arbres, pensa-t-il, prennent, l’hiver, une beauté intime qu’ils n’ont pas dans la gloire du feuillage et des fleurs. Ils découvrent la délicatesse de leur structure. L’abondance de leur fin corail noir est charmante ; ce ne sont point des squelettes, c’est une multitude de jolis petits membres où la vie sommeille. Si j’étais paysagiste… » — (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 899)
Camus, au pied de l’arbre, gisait couché sur le dos, tout pâle, les yeux clos. Nul doute qu’il n’était monté à l’arbre et avait dégringolé. — (Louis Pergaud, La Traque aux nids, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Le domaine médio-européen est caractérisé par quelques arbres qui y trouvent leur aire essentielle : le Charme, l’Érable plane, le Mélèze. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 90)
(Mécanique) Axe de rotation.
Un moulin à vent se compose essentiellement d’un arbre porté sur un petit bâtiment en bois, qui est susceptible de tourner autour d’un fort pivot vertical, et qui peut par conséquent être orienté convenablement. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114)
(Par extension) Tige ou pièce cylindrique permettant de transmettre un mouvement rotatif.
Le tambour est fixé au moyen de bras à un arbre horizontal qui est actionné par les moyens connus. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
La disposition à engrenages planétaires comporte un pignon central monté directement sur l’arbre du moteur, un équipage de satellites et une couronne fixe dans laquelle les satellites engrènent en tournant sur eux-mêmes. — (La Technique moderne, H. Dunod & E. Pinat, 1936, volume 28, page 481)
Un embrayage à roue libre, combiné avec un enclenchement à clabots relie l’arbre du frein auxiliaire à l’arbre principal du treuil. — (Pierre Motard, Forage Rotary : Les matériels auxiliaires, 1971, page 94)
(Charpenterie) Grosse pièce posée horizontalement ou perpendiculairement, sur laquelle tourne toute une machine, et d’où dépend son principal mouvement - Dans une machine qui sert à élever les bois, la pièce du milieu posée aplomb, et sur laquelle tournent les autres ; tel est l’arbre d’une grue, d’un gruau, d’un engin.
(Théorie des graphes) Graphe connexe sans cycle, où le nombre d’arc est égal au nombre de sommets moins un.
(Informatique) Structure de données informatique, ensemble de nœuds qui ont chacun tout au plus un seul ancêtre chacun et un nombre quelconque de descendants.
Un disque dur informatique utilise une structure de classement sous forme d’arbre.
(Par extension) Présentation et organisation d’objets ou d’information sous forme ramifiée, les objets ou informations ayant des liens (« branches ») avec une structure centrale (« tronc »).
(Marine) Mât, sur une galère.
(Héraldique) Meuble représentant le végétal du même nom dans les armoiries. Il s’agit d'un terme générique qui ne renvoie pas à une espèce en particulier (ce qui devrait être blasonné sinon). Il est généralement représenté avec un tronc montrant la naissance des racines et du feuillage (s’il s’agit d'une espèce en particulier, les feuilles seront exagérément dimensionnées pour permettre l’identification de l’espèce). Si on voit les racines, il est alors qualifié d’arraché. S'il est planté sur une terrasse, on le dit alors terrassé. De nombreux autres qualificatifs peuvent lui être associés. On citera pour l’exemple, feuillé quand le feuillage est d'un autre émail, fruité quand il présente des fruits d’un autre émail et futé quand son tronc (fût) est d'un autre émail.
De gueules, aux trois arbres arrachés d’argent, qui est de la commune de Wavrans-sur-l'Aa du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec 3 arbres »
(Argot Internet) (Racisme) (Euphémisme codé) Terme utilisé dans certains discours racistes, en particulier sur les réseaux sociaux ou les forums, pour désigner de manière détournée les personnes arabes, tout en contournant la modération.
Je n’en peux plus, il y a trop d’arbres et de noix en France ! » Si vous croisez ce genre de commentaire sur un site Internet, méfiez-vous des apparences : son auteur n’exprime sûrement pas un dégoût envers les fruits à coque, ou des envies soudaines de déforestation. C'est plus probablement un raciste patenté, venu déverser sa haine sur le Web. Ici, il faut comprendre que « les noix » sont en fait « les Noirs », et les « arbres », « les Arabes ». — (Hadrien Mathoux, « Comment les racistes se déguisent sur Internet », dans Marianne, 2017-11-09 [texte intégral]. Consulté le 2023-10-30)
==== Synonymes ====
arborescence (3)
==== Apparentés étymologiques ====
arbrisseau (moins de 4 mètres de haut)
arbuste (entre 4 et 7 mètres de haut)
arborescence
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
à maison laide arbre mort
c’est au fruit que l’on connait l’arbre (orthographe rectifiée de 1990)
c’est au fruit que l’on connaît l’arbre
c’est l’arbre qui cache la forêt
entre l’arbre et l’écorce
entre l’arbre et l’écorce, il ne faut pas mettre le doigt
faire monter à l’arbre
juger l’arbre à ses fruits
l’arbre se connait à ses fruits (orthographe rectifiée de 1990)
l’arbre se connaît à ses fruits
l’argent ne pousse pas dans les arbres
l’argent ne pousse pas sur les arbres
la pomme ne tombe jamais loin de l’arbre
le fruit ne tombe jamais loin de l’arbre
se tenir au gros de l’arbre
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Le thésaurus arbre en français
arbre figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : chanvre, voie urbaine, moulin, poirier, racine (informatique), développement informatique, langage de programmation, bois, parc urbain, sapin, forêt, dendrochronologie, foresterie, héraldique, écologie forestière, fabacées, rutacées, lauracées, pinacées, cupressacées, taxacées, podocarpacées, araucariacées, éricacées, malvacées, salicacées, euphorbiacées, bétulacées, magnoliacées, ébénacées, tiliacées, urticacées, vitacées, araliacées, celastracées, grossulariacées, lythracées, rhamnacées, actinidiacées, cannabacées, adoxacées.
🌲 (arbre sempervirent, U+1F332)
🌳 (arbre caducifolié, U+1F333)
🌴 (palmier, U+1F334)
🎋 (arbre de Tanabata, U+1F38B)
(arbre effeuillé, U+1FABE)
arborescent
arboricole
arboriculteur, arboricultrice
arboriculture
arborisation
arborisé
arboriste
adryade, hamadryade
dendrochronologie
dendroïde
dendritique
kodama
==== Hyponymes ====
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \aʁbʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁbʁ\.
\aʁbʁ\
France (Paris) : écouter « un arbre [œ̃.ˈn‿aʀbʁ] »
France : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Paris) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Paris) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Paris) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Paris) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Paris) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Paris) : écouter « arbre [aʁbʁ̥] »
France (Paris) : écouter « arbre [aːbʁ] »
France (Hérault) : écouter « arbre [aʀbʀ] »
France (Metz) : écouter « arbre [aʁbʀ] »
France : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Paris) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Grenoble) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
France (Canet-en-Roussillon) : écouter « arbre [aːʀ̥b̥ʀ̥] »
France (Cabestany) : écouter « arbre [aʀb̥ʀ̥] »
France (Vendée) : écouter « arbre [aʁbʁ] »
Italie (Courmayeur) : écouter « arbre [aʁbʁ] » (niveau moyen)
(Sud de la France) [ˈaʁ.bʁə]
France (Toulouse) : écouter « arbre [ˈaʁ.bʁə] »
France (Hérault) : écouter « arbre [ˈaʁ.bʀə] »
France (Lyon) : écouter « arbre [ˈaʁ.bʀə̆] »
France (Lyon) : écouter « arbre [ˈaʁ.bʁə̆] »
France : écouter « arbre [ˈaʀ.bʀə̆] »
(Nord de la France) (Suisse) (Canada) [aːʀbʀ] ou [ɑːʀbʀ]
France (Vosges) : écouter « arbre [ɑːʁ̞b̥ʁ̥] »
France (Vosges) : écouter « arbre [ɑʁbʁ] »
France : écouter « arbre [ɑːʁ̞bʁ] »
France (Lyon) : écouter « arbre [ɑːʁ̞bʁ] »
France (Grenoble) : écouter « arbre [ɑːʁb̥ʁ̥] »
France (Massy) : écouter « arbre [ˈɑːʁ̞.bʁ̞ə̆] »
France (Yvelines) : écouter « arbre [ɑːʁbʁ] »
France (Montpouillan) : écouter « arbre [ɑːʁ̞bʁ] »
France (Bretagne) : écouter « arbre [ɑʁ̞b̥ʁ̥] »
France : écouter « arbre [ˈɑːʁ̞.bʁə̆] »
France (Alsace) : écouter « arbre [ɑʁbʁ] »
France (Valence) : écouter « arbre [ɑːʁ̞bʁ] »
France (Caen) : écouter « arbre [ɑːʀbʁ] »
France (Strasbourg) : écouter « arbre [ˈaʁ.bʁə̆] »
France : écouter « arbre [ɑːʁ̞bʁ] »
France (Saint-Étienne) : écouter « arbre [ˈaːʁ.bʁə] »
France (Mulhouse) : écouter « arbre [ˈɑːʁ.bʁə̆] »
France (Canet-en-Roussillon) : écouter « arbre [ɑʁbʁ] »
Suisse (Lausanne) : écouter « arbre [ɑːʀbʁ] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « arbre [ɑːʁ̞bʁ] »
Suisse (Genève) : écouter « arbre [aːʀ̥b̥ʀ̥] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « arbre [aːʁbʁ] »
Canada (Laurentides) : écouter « arbre [ɑːʁ̞bʁ] »
Canada (Sainte-Marie) : écouter « arbre [aːʀbʁ] »
Canada (Nouveau-Brunswick) : écouter « arbre [ɑɔ̯b] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Arbre (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Le thésaurus héraldique en français
Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Arbres en héraldique sur Commons
arbre sur l’encyclopédie Vikidia
=== Références ===
« arbre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arbre)
Joseph-Marie-Rose Morisot, Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions, volume V, Firmin Didot, Paris, 1814 → consulter cet ouvrage
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin arbor.
=== Nom commun ===
arbre *\Prononciation ?\ masculin
(Botanique) Arbre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes dialectales ====
aubre
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin arborem.
=== Nom commun ===
arbre \ˈaɾ.bɾe\ (occidental) ou \ˈaɾ.bɾə\ (oriental) masculin
(Sylviculture) (Botanique) Arbre.
Mât.
==== Synonymes ====
pal (2), trinquet (2:
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
arbori
arbust
=== Prononciation ===
Espagne (El Prat de Llobregat) : écouter « arbre [ˈaɾ.bɾə] »
=== Voir aussi ===
arbre sur l’encyclopédie Vikidia (en catalan)
arbre sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
=== Références ===
Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin arborem.
=== Nom commun ===
arbre \ˈaɾ.bɾe\ (graphie normalisée) masculin
(Botanique) (Sylviculture) Arbre.
(Marine) Mât.
(Mécanique) Axe d’une machine.
==== Variantes dialectales ====
aibre
arbe
arbo
abre (Sainte-Sigolène)
aubre
aure
==== Dérivés ====
==== Synonymes ====
(2)
mast
(3)
ais
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
arbre figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : arbre.
=== Prononciation ===
Occitanie (Béarn) : écouter « arbre [ˈaɾ.bɾe] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2