apu

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === apu (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’apurinã. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: apu, SIL International, 2026 == Aïnou (Japon) == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === apu \a.pu\ (Glaciologie) Banquise. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== abu === Références === ==== Bibliographie ==== (en) John Batchelor, An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Methodist Publishing House, 1905, 724 pages == Borong == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === apu \Prononciation ?\ Eau. === Références === Kaija Olkkonen, Soini Olkkonen. 2007. Somba-Siawari (Burum Mindik)—English dictionary. [Manuscript]. : s.n. 3 sections: 199, 169, 43 pages == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === apu \ˈɑ.pu\ Aide. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== apulainen — assistant, adjoint ensiapu — premier secours ==== Apparentés étymologiques ==== auttaa avu === Interjection === apu \ˈɑ.pu\ Au secours, à l’aide. Apua! Auttakaa! Au secours ! Aidez-moi ! === Forme de nom commun === apu /ˈɑ.pu/ Accusatif II singulier de apu. == Hongrois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === apu Papa. ==== Synonymes ==== apa === Prononciation === \ɒ.pu\ == Inuktitut == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === apu \apu\ (Météorologie) Variante de aput. Neige. == Kotava == === Étymologie === Dérivé du suffixe augmentatif -p-. === Nom commun === apu \ˈapu\ Trois quarts, les trois quarts (durée, quantité). Remi toloya tanda is apu baninde tegiyí. — (vidéo) J'agissais ainsi durant deux ans et trois quarts. === Prononciation === France : écouter « apu [ˈapu] » === Anagrammes === upa === Références === « apu », dans Kotapedia == Palenquero == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === apu \ˈa.pu\ Eau. === Références === Juana Pabla Pérez Tejedor, El criollo de Palenque de San Basilio, page 46, 2004 == Quechua de Cuzco == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === apu \Prononciation ?\ Esprit d’une montagne. === Références === César Itier, Parlons quechua : la langue du Cuzco, L’Harmattan, Paris, 1997, page 158 == Salentin == === Étymologie === Du latin apis. === Nom commun === apu \ˈa.pʊ\ masculin (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Entomologie) Abeille, guêpe. ==== Notes ==== Portée dialectale : Brindisien : Ce mot est attesté à Avetrana, Francavilla Fontana, Oria, Sava. Leccese : Ce mot est attesté à San Cesario di Lecce, Castri di Lecce, Lecce, Nardò, Vernole. Salentin méridional : Ce mot est attesté à Maglie, Salve. ==== Dérivés ==== apòni === Références === Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007