apro

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin aper (« sanglier ») : « aper, apris ». === Nom commun === apro \ˈa.pro\ mot-racine UV (Zoologie) Sanglier (espèce). ==== Dérivés ==== apra (de/du sanglier, relatif au sanglier) ==== Apparentés étymologiques ==== verukapro : phacochère ==== Hyponymes ==== virapro : sanglier mâle aprino : laie, femelle du sanglier aprido : marcassin, « petit du sanglier », indifféremment du sexe viraprido / apridino : marcassin mâle / marcassin femelle ==== Méronymes ==== apraĵo : viande de sanglier apridaĵo : viande de marcassin === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « apro [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « apro [Prononciation ?] » === Voir aussi === apro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) apro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) apro sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "apr-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === apro \a.ˈprɔ\ (Zoologie) Sanglier. == Italien == === Étymologie === Du latin aper. === Nom commun === apro \ˈa.pro\ masculin Variante littéraire de cinghiale. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === apro \ˈa.pro\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de aprire. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Il tesoro della lingua italiana, Vocabolario nomenclatore illustrato Palmiro Premoli, 1920 == Latin == === Forme de nom commun === apro *\ˈa.pɾo\ masculin Datif singulier de aper. Ablatif singulier de aper.