apro
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin aper (« sanglier ») : « aper, apris ».
=== Nom commun ===
apro \ˈa.pro\ mot-racine UV
(Zoologie) Sanglier (espèce).
==== Dérivés ====
apra (de/du sanglier, relatif au sanglier)
==== Apparentés étymologiques ====
verukapro : phacochère
==== Hyponymes ====
virapro : sanglier mâle
aprino : laie, femelle du sanglier
aprido : marcassin, « petit du sanglier », indifféremment du sexe
viraprido / apridino : marcassin mâle / marcassin femelle
==== Méronymes ====
apraĵo : viande de sanglier
apridaĵo : viande de marcassin
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « apro [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « apro [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
apro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
apro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
apro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "apr-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
apro \a.ˈprɔ\
(Zoologie) Sanglier.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin aper.
=== Nom commun ===
apro \ˈa.pro\ masculin
Variante littéraire de cinghiale.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
apro \ˈa.pro\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de aprire.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Il tesoro della lingua italiana, Vocabolario nomenclatore illustrato Palmiro Premoli, 1920
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
apro *\ˈa.pɾo\ masculin
Datif singulier de aper.
Ablatif singulier de aper.