aposentado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === aposentado \a.po.senˈta.ðo\ Participe passé masculin singulier de aposentar. === Prononciation === Madrid : \a.po.senˈta.ðo\ Séville : \a.po.seŋˈta.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.p(o).senˈta.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.po.seŋˈta.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \a.po.senˈta.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe aposentar (« mettre à la retraite »). === Adjectif === aposentado \ɐ.pu.zẽ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.po.zẽ.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Retraité, en retraite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== reformado === Nom commun === aposentado \ɐ.pu.zẽ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.po.zẽ.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Retraité, personne à la retraite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === aposentado \ɐ.pu.zẽ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.po.zẽ.tˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de aposentar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.pu.zẽ.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.pu.zẽ.tˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.po.zẽ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.po.zẽ.tˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.po.zẽ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.po.zẽ.tˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.po.zẽ.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.po.zẽ.tˈa.du\ (langage familier) Luanda: \a.po.zẽn.tˈa.dʊ\ Dili: \ə.po.zẽn.tˈa.dʊ\ === Références === « aposentado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage