apo

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === apo (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’apalik. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: apo, SIL International, 2026 == Albanais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Conjonction === apo \ˈa.pɔ\ Ou, ou bien. ==== Synonymes ==== o ose == Basque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === apo \Prononciation ?\ (Zoologie) Crapaud. ==== Dérivés ==== apo arrunt apo ezproidun arrunt apoarmatu (« tortue ») apo lasterkari apo pikart apo pintatu iberiar apo-belar === Nom commun 2 === apo \Prononciation ?\ (Mammalogie) Verrat. === Prononciation === Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « apo [Prononciation ?] » === Voir aussi === apo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *ap (« prendre, atteindre, toucher ») qui donne en grec ancien ἅπτω, hapto (« unir, joindre ») et le sanskrit आप्, āp (« atteindre, obtenir, rencontrer »). === Verbe === apo, infinitif : apĕre, supin : aptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) (Archaïque) Lier, adapter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Variantes ==== apio ==== Dérivés ==== === Références === « apo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Roumain == === Étymologie === De apă + -o. === Forme de nom commun === apo \Prononciation ?\vocatif féminin singulier Vocatif singulier de apă.