apo
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
apo
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’apalik.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: apo, SIL International, 2026
== Albanais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Conjonction ===
apo \ˈa.pɔ\
Ou, ou bien.
==== Synonymes ====
o
ose
== Basque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
apo \Prononciation ?\
(Zoologie) Crapaud.
==== Dérivés ====
apo arrunt
apo ezproidun arrunt
apoarmatu (« tortue »)
apo lasterkari
apo pikart
apo pintatu iberiar
apo-belar
=== Nom commun 2 ===
apo \Prononciation ?\
(Mammalogie) Verrat.
=== Prononciation ===
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « apo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
apo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *ap (« prendre, atteindre, toucher ») qui donne en grec ancien ἅπτω, hapto (« unir, joindre ») et le sanskrit आप्, āp (« atteindre, obtenir, rencontrer »).
=== Verbe ===
apo, infinitif : apĕre, supin : aptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
(Archaïque) Lier, adapter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
apio
==== Dérivés ====
=== Références ===
« apo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Roumain ==
=== Étymologie ===
De apă + -o.
=== Forme de nom commun ===
apo \Prononciation ?\vocatif féminin singulier
Vocatif singulier de apă.