aplicado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De aplicar. === Adjectif === aplicado \a.pliˈka.ðo\ masculin Appliqué, assidu, laborieux. === Forme de verbe === aplicado \a.pliˈka.ðo\ Participe passé masculin singulier de aplicar. === Prononciation === Madrid : \a.pliˈka.ðo\ Séville : \a.pliˈka.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.pliˈka.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.pliˈka.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe aplicar (« appliquer »). === Adjectif === aplicado \ɐ.pli.kˈa.du\ (Lisbonne) \a.pli.kˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Appliqué, assidu, laborieux. aluno aplicado. élève appliqué. um termo aplicado a um processo. une fin appliquée à un processus. os instrumentos aplicados. les instruments mis en œuvre. matemática aplicada. mathématiques appliquées. investigação aplicada. recherche appliquée. ==== Synonymes ==== assíduo diligente ==== Dérivés ==== aplicadamente aplicador === Forme de verbe === aplicado \ɐ.pli.kˈa.du\ (Lisbonne) \a.pli.kˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de aplicar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.pli.kˈa.du\ (langue standard), \ɐ.pli.kˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.pli.kˈa.dʊ\ (langue standard), \a.pli.kˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.pli.kˈa.dʊ\ (langue standard), \a.pli.kˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.pli.kˈa.du\ (langue standard), \ɐ.pli.kˈa.du\ (langage familier) Luanda: \a.pli.kˈa.dʊ\ Dili: \ə.pli.kˈa.dʊ\ === Références === « aplicado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage