aplicado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De aplicar.
=== Adjectif ===
aplicado \a.pliˈka.ðo\ masculin
Appliqué, assidu, laborieux.
=== Forme de verbe ===
aplicado \a.pliˈka.ðo\
Participe passé masculin singulier de aplicar.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.pliˈka.ðo\
Séville : \a.pliˈka.(ð)o\
Mexico, Bogota : \a.pliˈka.do\
Santiago du Chili, Caracas : \a.pliˈka.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe aplicar (« appliquer »).
=== Adjectif ===
aplicado \ɐ.pli.kˈa.du\ (Lisbonne) \a.pli.kˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Appliqué, assidu, laborieux.
aluno aplicado.
élève appliqué.
um termo aplicado a um processo.
une fin appliquée à un processus.
os instrumentos aplicados.
les instruments mis en œuvre.
matemática aplicada.
mathématiques appliquées.
investigação aplicada.
recherche appliquée.
==== Synonymes ====
assíduo
diligente
==== Dérivés ====
aplicadamente
aplicador
=== Forme de verbe ===
aplicado \ɐ.pli.kˈa.du\ (Lisbonne) \a.pli.kˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de aplicar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.pli.kˈa.du\ (langue standard), \ɐ.pli.kˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \a.pli.kˈa.dʊ\ (langue standard), \a.pli.kˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.pli.kˈa.dʊ\ (langue standard), \a.pli.kˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.pli.kˈa.du\ (langue standard), \ɐ.pli.kˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \a.pli.kˈa.dʊ\
Dili: \ə.pli.kˈa.dʊ\
=== Références ===
« aplicado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage