apóstrofo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin apostrophus. === Nom commun === apóstrofo \Prononciation ?\ masculin (Typographie) Apostrophe. ==== Apparentés étymologiques ==== apóstrofe === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « apóstrofo [Prononciation ?] » === Voir aussi === apóstrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Portugais == === Étymologie === Du latin apostrophus. === Nom commun === apóstrofo \ɐ.pˈɔʃ.tɾu.fu\ (Lisbonne) \a.pˈɔs.tɾo.fʊ\ (São Paulo) masculin (Typographie) Apostrophe, signe de ponctuation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== apóstrofe === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.pˈɔʃ.tɾu.fu\ (langue standard), \ɐ.pˈɔʃ.tɾu.fu\ (langage familier) São Paulo : \a.pˈɔs.tɾo.fʊ\ (langue standard), \a.pˈɔs.tɽo.fʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\ (langue standard), \a.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.pˈɔʃ.tro.fu\ (langue standard), \a.pˈɔʃ.θrɔ.fʊ\ (langage familier) Luanda : \a.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\ Dili : \ə.pˈɔʃ.tɾo.fʊ\ === Références === « apóstrofo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === apóstrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)