apostrofo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin apostrophus (« signe typographique »). === Nom commun === apostrofo \a.po.ˈstro.fo\ mot-racine 2OA (Typographie) Apostrophe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « apostrofo [Prononciation ?] » === Voir aussi === apostrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) apostrofo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) apostrofo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "apostrof-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Du latin apostrophus. === Nom commun === apostrofo \a.pɔ.ˈstrɔ.fɔ\ (Typographie) Apostrophe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Italien == === Étymologie === Du latin apostrophus. === Nom commun === apostrofo \a.ˈpo.stro.fo\ masculin (Typographie) Apostrophe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== apostrofo curvo (« apostrophe courbe ») apostrofo dattilografico (« apostrophe dactylographique ») apostrofo diritto (« apostrophe droite ») apostrofo tipografico (« apostrophe typographique ») === Forme de verbe === apostrofo \a.ˈpo.stro.fo\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de apostrofare. === Voir aussi === apostrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Forme de verbe === apostrofo \ɐ.puʃ.ˈtɾɔ.fu\ (Lisbonne) \a.pos.ˈtɾɔ.fʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de apostrofar. == Slovène == === Forme de nom commun === apostrofo \Prononciation ?\ féminin Accusatif singulier de apostrofa. Instrumental singulier de apostrofa.