apostrofo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin apostrophus (« signe typographique »).
=== Nom commun ===
apostrofo \a.po.ˈstro.fo\ mot-racine 2OA
(Typographie) Apostrophe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « apostrofo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
apostrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
apostrofo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
apostrofo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "apostrof-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin apostrophus.
=== Nom commun ===
apostrofo \a.pɔ.ˈstrɔ.fɔ\
(Typographie) Apostrophe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin apostrophus.
=== Nom commun ===
apostrofo \a.ˈpo.stro.fo\ masculin
(Typographie) Apostrophe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
apostrofo curvo (« apostrophe courbe »)
apostrofo dattilografico (« apostrophe dactylographique »)
apostrofo diritto (« apostrophe droite »)
apostrofo tipografico (« apostrophe typographique »)
=== Forme de verbe ===
apostrofo \a.ˈpo.stro.fo\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de apostrofare.
=== Voir aussi ===
apostrofo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
apostrofo \ɐ.puʃ.ˈtɾɔ.fu\ (Lisbonne) \a.pos.ˈtɾɔ.fʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de apostrofar.
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
apostrofo \Prononciation ?\ féminin
Accusatif singulier de apostrofa.
Instrumental singulier de apostrofa.