angaria
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
angaria \ɑ̃.ɡa.ʁja\
Troisième personne du singulier du passé simple de angarier.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin angaria.
=== Nom commun ===
angaria \Prononciation ?\ féminin
Perquisition de moyens de transport.
Diritto di angaria : diritto del belligerante di requisire con indennizzo, per necessità bellica, le navi mercantili…
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« angaria », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien ἀγγαρεία, angareía ; voir angarius (« messager »).
=== Nom commun ===
angaria \Prononciation ?\ féminin
Corvée de charroi.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
angarialis (« qui a trait aux corvées de charroi »)
angario (« réquisitionner pour des corvées de transport »)
parangaria (« corvée ou prestation extraordinaire »)
=== Références ===
« angaria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« angaria », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
angaria \ɐ̃.gɐ.ˈɾi.ɐ\ (Lisbonne) \ə̃.ga.ˈɾi.jə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de angariar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de angariar.