angaria

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === angaria \ɑ̃.ɡa.ʁja\ Troisième personne du singulier du passé simple de angarier. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Italien == === Étymologie === Du latin angaria. === Nom commun === angaria \Prononciation ?\ féminin Perquisition de moyens de transport. Diritto di angaria : diritto del belligerante di requisire con indennizzo, per necessità bellica, le navi mercantili… La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « angaria », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === Du grec ancien ἀγγαρεία, angareía ; voir angarius (« messager »). === Nom commun === angaria \Prononciation ?\ féminin Corvée de charroi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== angarialis (« qui a trait aux corvées de charroi ») angario (« réquisitionner pour des corvées de transport ») parangaria (« corvée ou prestation extraordinaire ») === Références === « angaria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « angaria », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === angaria \ɐ̃.gɐ.ˈɾi.ɐ\ (Lisbonne) \ə̃.ga.ˈɾi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de angariar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de angariar.