ande

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ande \ɑ̃d\ masculin (Vieilli) Montagne de moyenne hauteur. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « ande », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 == Barambu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === ande \Prononciation ?\ Ouvrir. === Références === Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 51 → consulter cet ouvrage == Gawwada == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ande \ándʼe\ [1] Eau. === Références === [1] Hermann Amborn, Gunter Minker et Hans-Jürgen Sasse, Das Dullay: Materialien zu einer ostkuschitischen Sprachgruppe, Kölner Beitrage zur Afrikanistik 6, Berlin, Dietrich Reimer Verlag, 1980. == Occitan == === Étymologie === À rapprocher du gascon entà. === Préposition === ande \ˈande\, \ande\ (généralement atone dans une proposition) (Fuxéen) Pour (exprime le but, la destination). ==== Variantes dialectales ==== entà (Gascon) per (Languedocien) === Références === Jòrdi Deledar, Patrici Poujade, L’Occitan parlé en Ariège, Cercle occitan Prosper Estieu/IEO edicions, Pamiers, 2001, p. 24 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Forme de verbe === ande \ˈɐ̃.dɨ\ (Lisbonne) \ˈə̃.dʒi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de andar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de andar. Troisième personne du singulier de l’impératif de andar. == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ande \Prononciation ?\ commun Esprit, âme. Anden är villig, men köttet är svagt. 'L'esprit est prompt mais la chair est faible. En orolig väsen. Un esprit inquiet. Esprit, génie. Revenant, esprit. Goda andar. Les esprits célestes. ==== Synonymes ==== själ === Prononciation === Suède : écouter « ande [ˈandˌɛ] » === Anagrammes === enda