ander

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Nom commun === ander *\Prononciation ?\ masculin Variante de andier. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (andier) == Afrikaans == === Étymologie === Voir ander en néerlandais. === Adjectif === ander \Prononciation ?\ Autre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Allemand == === Étymologie === → voir anderer === Pronom indéfini === ander \ˈandɐ\ (Désuet) Autre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Aujourd'hui uniquement employé avec les terminaisons des déclinaisons (voir anderer). ==== Variantes ==== andere === Adjectif numéral === (Désuet) Le second. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== zweite === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « ander [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ander → consulter cet ouvrage (ander...) ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 375. == Néerlandais == === Étymologie === Voir ander en allemand. === Adjectif === ander \ɑn.dœɾ\ Autre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Pronom === ander Un autre, autrui. hij kan zwemmen als geen ander, il peut nager comme pas un. voor hem tien anderen, un de perdu, dix de retrouvés. maak dat een ander wijs! à d’autres ! === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 99,3 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « ander [ɑn.dœɾ] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ander [Prononciation ?] » === Références === == Picard == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === ander \ãde\ intransitif Mesurer par des pas. === Références === Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I