anal

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === D’anus. === Adjectif === anal \a.nal\ (Anatomie) Relatif à l’anus. À mesure que les ovules quittent le ventre de la femelle, ils sont fécondés par le mâle. La semence s’échappe par l’orifice anal. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933) (Psychanalyse) Qualifie une phase du développement psychique. Il fait un blocage au stade anal. ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== anus ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rectal sodomie ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a.nal\ rime avec les mots qui finissent en \al\. France : écouter « anal [a.nal] » Mulhouse (France) : écouter « anal [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « anal [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== annal (adjectif) annales (nom) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === anal sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « anal », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Allemand == === Étymologie === Du latin analis. === Adjectif === anal \a.ˈnaːl\ (Anatomie) Anal. (Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992) Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient. ==== Synonymes ==== rektal ==== Antonymes ==== oral penil vaginal ==== Hyponymes ==== perianal ==== Dérivés ==== === Adverbe === anal \aˈnaːl\ Analement. Ein weiterer Tipp für heißes Vergnügen: Die Löffelchenstellung kann als sanftes Vorspiel für den behutsamen Analsex genutzt werden. Der Mann kann die Frau so lange sowohl innerlich als auch äußerlich stimulieren, bis sie sich bereit fühlt, anal penetriert zu werden. — (Dana Wedowski, « Die Löffelchenstellung: So entspannt kann guter Sex sein », dans Freundin, 10 juin 2024 [texte intégral]) Une autre astuce pour un plaisir torride : La position en cuillères peut être utilisée comme un doux prélude au sexe anal en douceur. L'homme peut stimuler la femme aussi bien intérieurement qu’extérieurement jusqu’à ce qu’elle se sente prête à être pénétrée analement. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « anal [aˈnaːl] » (Allemagne) : écouter « anal [aˈnaːl] » === Références === Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin anal → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Anglais == === Étymologie === Du latin anus. === Adjectif === anal \ˈeɪ.nəl\ (Anatomie) Anal. (Psychanalyse) Relatif au stade anal. (Psychologie) Tatillon. ==== Dérivés ==== anal sex anal retentive === Nom commun === anal \ˈeɪ.nəl\ (Indénombrable) (Sexualité) (Par ellipse) Sodomie (sexe anal). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Dénombrable) (Biologie) Écaille anale de reptile. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== anal sex === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « anal [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « anal [Prononciation ?] » == Breton == === Étymologie === Apparenté au cornique anal, au gallois anadl, l’irlandais anáil, au gaélique écossais anaíl, qui tous proviennent d’un proto-celtique *ana-tlā, dérivé de la racine en indo-européen commun *ANÄ (sanskrit ani-ti « il respire », etc.). Voir sous anaon. === Nom commun === anal \ˈãː.nal\ au singulier uniquement féminin Haleine, souffle. [...] setu me a-hed va cʼhein e-kreiz an ercʼh, warnon korf pounner ar grizzly; e skilfoù lemm o sankañ e kig va divskoaz hag e anal flaerius ouzh va mougañ. — (Thomas Mayne-Reid, Un emgann e menezioù Amerika, in Al Liamm, no 11, novembre-décembre 1948, page 28) [...] me voici sur le dos, au milieu de la neige, le corps écrasant du grizzly sur moi ; ses griffes acérées s’enfonçant dans la chair de mes épaules et son haleine fétide m’étouffant. Ar breur Arturo a selle ouzh he brennid o sevel hag o tiskenn, hervez anal ar vaouez. — (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 31) Le frère Arturo regardait sa poitrine [à elle] monter et descendre, au rythme de la respiration de la femme. Dercʼhel a reas ar gomisien war o anal. — (James Joyce, An digoll (Counterparts) (1914), traduit par Per Denez, in Al Liamm, no 25, mars–avril 1951, page 26) Les commis retinrent leur souffle. ==== Variantes ==== alan ==== Dérivés ==== === Anagrammes === alan === Références === == Cornique == === Étymologie === À comparer avec les mots anal en breton, anadl en gallois, anáil en gaélique (sens identique). === Nom commun === anal \Prononciation ?\ féminin Haleine. Respiration. Souffle. == Espagnol == === Étymologie === (Adjectif 1) Dérivé de ano, avec le suffixe -al. (Adjectif 1) Du latin annalis qui donne aussi añal. === Adjectif === anal \aˈnal\ masculin et féminin identiques Anal. Músculo anal. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Adjectif 2 === anal \aˈnal\ masculin et féminin identiques (Désuet) Annuel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== anual ==== Dérivés ==== anales === Prononciation === Venezuela : écouter « anal [aˈnal] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé de anús, avec le suffixe -al. === Adjectif === anal \a.ˈnal\ (graphie normalisée) (Anatomie) Anal. orifici anal. orifice anal. esfínctèr al. sphincter anal. aletas analas. nageoires anales. ==== Paronymes ==== annal (« annuel. ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === (Adjectif 1) Dérivé de ânus, avec le suffixe -al. (Adjectif 1) Du latin annalis. === Adjectif 1 === anal \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques (Anatomie) Anal. orifício anal. orifice anal. esfíncteres anais. sphincters anaux. fase anal. phase anale. barbatanas anais. nageoires anales. === Adjectif 2 === anal \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques (Vieilli) Annual, qui est valable un an. procuração anal. procuration annale. ==== Synonymes ==== anual === Nom commun 2 === anal \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin Annuel, messe que l’on dit pour un mort tous les jours pendant un an. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) anais \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin seulement au pluriel Annales, chronique qui rapporte les événements année par année. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Annales, histoire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.nˈaɫ\ (langue standard), \ɐ.nˈaɫ\ (langage familier) São Paulo: \a.nˈaw\ (langue standard), \a.nˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ã.nˈaw\ (langue standard), \ã.nˈaw\ (langage familier) Maputo: \ɐ.nˈaɫ\ (langue standard), \ã.nˈaɫ\ (langage familier) Luanda: \a.nˈaw\ Dili: \ə.nˈaw\ Brésil : écouter « anal [a.nˈaw] » === Références === « anal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === anal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)