amuzi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine amuz (« amuser ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === amuzi \a.ˈmu.zi\ transitif Amuser. La unua aro volis partopreni grandan religian feston; kaj la dua iris, por ĉeesti edziĝan festenon en la palaco de reĝa oficisto, kaj por sin amuzi en la gaja urbego. — (Jan Luyken, Pro Iŝtar, 1924) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== distri malenuigi ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amuz === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « amuzi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « amuzi [Prononciation ?] » === Voir aussi === amuzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) amuzi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) amuzi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "amuz-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).