amuzi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine amuz (« amuser ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
amuzi \a.ˈmu.zi\ transitif
Amuser.
La unua aro volis partopreni grandan religian feston; kaj la dua iris, por ĉeesti edziĝan festenon en la palaco de reĝa oficisto, kaj por sin amuzi en la gaja urbego. — (Jan Luyken, Pro Iŝtar, 1924)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
distri
malenuigi
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amuz
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « amuzi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « amuzi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
amuzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
amuzi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
amuzi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "amuz-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).