amnistia

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === amnistia \am.nis.tja\ Troisième personne du singulier du passé simple de amnistier. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Basque == === Étymologie === Du latin amnestia. === Nom commun === amnistia Amnistie. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « amnistia [Prononciation ?] » université du Pays basque (Espagne) : écouter « amnistia [Prononciation ?] » == Catalan == === Étymologie === Du latin amnestia. === Nom commun === amnistia \Prononciation ?\ féminin Amnistie. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « amnistia [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Du latin amnestia. === Nom commun === amnistia \am.ni.ˈsti.a\ féminin Amnistie. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === amnistia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) amnistia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Portugais == === Forme de verbe === amnistia \ɐm.niʃ.tˈi.ɐ\ (Lisbonne) \ami.nis.tʃˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de amnistiar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de amnistiar. === Prononciation === Lisbonne : \ɐm.niʃ.tˈi.ɐ\ (langue standard), \ɐm.niʃ.tˈi.ɐ\ (langage familier) São Paulo : \ami.nis.tʃˈi.jə\ (langue standard), \ami.nis.tˈi.jə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \amĩ.niʃ.tʃˈi.ɐ\ (langue standard), \amĩ.niʃ.tʃˈi.ɐ\ (langage familier) Maputo : \ɐmi.niʃ.tˈi.ɐ\ (langue standard), \amĩ.niʃ.θˈi.ɐ\ (langage familier) Luanda : \am.niʃ.tˈi.ɐ\ Dili : \əm.niʃ.tˈi.ə\ === Références === « amnistia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage