amiúde
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin ad minutim, apparenté à l’espagnol a menudo.
=== Adverbe ===
amiúde \ɐ.mjˈu.dɨ\ (Lisbonne) \a.mi.ˈu.dʒi\ (São Paulo)
Beaucoup, fréquemment, souvent.
Amiúde cometo erros, je fais souvent des erreurs.
==== Synonymes ====
frequentemente, freqüentemente
muitas vezes
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mjˈu.dɨ\ (langue standard), \ɐ.mjˈud\ (langage familier)
São Paulo : \a.mi.ˈu.dʒi\ (langue standard), \a.mi.ˈu.di\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.mi.ˈu.dʒɪ\ (langue standard), \ã.mi.ˈu.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mjˈu.dɨ\ (langue standard), \ã.mjˈu.dːɨ\ (langage familier)
Luanda : \a.mjˈu.dɨ\
Dili : \ə.mjˈu.dɨ\
=== Références ===
« amiúde » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« amiúde », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« amiúde », dans le Dicionário Aulete Digital.
« amiúde », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage