amiúde

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin ad minutim, apparenté à l’espagnol a menudo. === Adverbe === amiúde \ɐ.mjˈu.dɨ\ (Lisbonne) \a.mi.ˈu.dʒi\ (São Paulo) Beaucoup, fréquemment, souvent. Amiúde cometo erros, je fais souvent des erreurs. ==== Synonymes ==== frequentemente, freqüentemente muitas vezes === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.mjˈu.dɨ\ (langue standard), \ɐ.mjˈud\ (langage familier) São Paulo : \a.mi.ˈu.dʒi\ (langue standard), \a.mi.ˈu.di\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ã.mi.ˈu.dʒɪ\ (langue standard), \ã.mi.ˈu.dʒɪ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.mjˈu.dɨ\ (langue standard), \ã.mjˈu.dːɨ\ (langage familier) Luanda : \a.mjˈu.dɨ\ Dili : \ə.mjˈu.dɨ\ === Références === « amiúde » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « amiúde », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « amiúde », dans le Dicionário Aulete Digital. « amiúde », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage