amine

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (1865) De l’anglais amine attesté en 1863. (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === amine \a.min\ féminin (Chimie organique) Composé organique dérivé de l’ammoniac où l’hydrogène est remplacé par un ou plusieurs radicaux hydrocarbonés. Traitées par des acides dilués en ébullition elles donnent de l'urée et des corps à fonction amine et acides (amino-acides) tel que le glycocolle CH2AzH2.CO2H, la tyrosine amino-acide aromatique, etc. — (Cousin et Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911) Rappelons que pas tous les dérivés diphényl-aminés que l’on a essayé d’utiliser comme indicateurs internes dans les dosages nitritométriques ont aussi la propriété de se dénitroser en présence des amines aromatiques primaires (rosazurine, violet neutre, bleu de méthylalcali (19). — (Chimie analytique, Société de Productions Documentaires, 1965, page 204) Le second groupe d'IBS comporte une fonction amine qui peut être protonée à des pH biologiques. Cette amine se trouve généralement inclus dans un hétérocycle qui peut être une morpholine (tridémorphe, fenpropimorphe) ou une pipéridine (fenpropidine) ; toutefois la spiroxamine est dépourvue d’hétérocycle azoté. — (Philippe Lepoivre, Phytopathologie, De Bœck & Larcier, 2003, page 328) ==== Dérivés ==== ==== Hyperonymes ==== composé chimique ==== Hyponymes ==== amine aromatique aminoquinuride amodiaquine amopyroquine azacostérol glafénine nitrosamine phénéthylamine terbinafine ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== amine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chimie pharmaceutique. ammonium (NH4+) ammoniaque (NH4+ + OH-) ammoniac (NH3) diazote (N2) dioxyde d’azote (NO2) nitrite (NO2-) nitrate (NO3−) monoxyde d’azote (NO) protoxyde d’azote (N2O) urée OC(NH2)2 ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === amine \a.min\ féminin Cotte de mailles. === Prononciation === France (Alsace) : écouter « amine [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « amine [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== Amine === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === amine sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « amine », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === (1863) Du radical de am-monia avec le suffixe -ine. === Nom commun === amine \ə.ˈmiːn\ (Biochimie) Amine. ==== Dérivés ==== histamine dopamine ketamine vitamin ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : amina Français : amine === Prononciation === Varsovie (Pologne) : écouter « amine [Prononciation ?] » === Voir aussi === amine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === amine \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD) Amie. (Par extension) Adepte. (Par extension) Adhérente. (Par extension) Copine. === Références === Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 83 == Néerlandais == === Étymologie === De l’anglais amine. === Nom commun === amine \Prononciation ?\ (Biochimie) Amine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 47,6 % des Flamands, 41,1 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « amine [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « amine [Prononciation ?] » === Références ===