ameaça
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin minaciae (« menaces »).
=== Nom commun ===
ameaça \ɐ.mjˈa.sɐ\ (Lisbonne) \a.mi.ˈa.sə\ (São Paulo)féminin
Menace.
Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves.
"Na última noite, o espaço aéreo polaco foi violado por um grande número de drones russos. Os drones que representavam uma ameaça direta foram abatidos. (...)", informou Tusk nas redes sociais. — (Margarida Vaqueiro Lopes, « Polónia, membro da NATO, abate drones russos que invadiram o seu espaço aéreo », dans Diário de Notícias, 10 septembre 2025 [texte intégral])
« La nuit dernière, l’espace aérien polonais a été violé par un grand nombre de drones russes. Les drones qui représentaient une menace directe ont été abattus. (...) », a déclaré Tusk sur les réseaux sociaux.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mjˈa.sɐ\ (langue standard), \ɐ.mjˈa.sɐ\ (langage familier)
São Paulo : \a.mi.ˈa.sə\ (langue standard), \a.mi.ˈa.sə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.mi.ˈa.sɐ\ (langue standard), \ã.mi.ˈa.sɐ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mi.ˈa.sɐ\ (langue standard), \ã.mi.ˈa.sɐ\ (langage familier)
Luanda : \a.mjˈa.sɐ\
Dili : \ə.mjˈa.sə\
Porto (Portugal) : écouter « ameaça [ɐ.mjˈa.sɐ] »
États-Unis : écouter « ameaça [ɐ.mjˈa.sɐ] »
=== Forme de verbe ===
ameaça \ɐ.mjˈa.sɐ\ (Lisbonne) \a.mi.ˈa.sə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ameaçar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de ameaçar.
=== Références ===
« ameaça » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« ameaça », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« ameaça », dans le Dicionário Aulete Digital.
« ameaça », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
ameaça sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)