alklini

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine klin (« incliner, pencher ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === alklini \al.ˈkli.ni\ transitif Se pencher vers, tendre vers. Alklinu vian orelon, mia amiko, kaj aŭdu la melodion de l’ tero verŝanta la muzikon de l’ abundo! — (Divaldo P. Franco, Filigranoj el lumo, 1976) Tend ton oreille, mon ami, et entend la mélodie de la terre répandant la musique de l’abondance ! ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine klin et la liste des dérivés de klin. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === ==== Bibliographie ==== alklini sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)