alklini
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine klin (« incliner, pencher ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
alklini \al.ˈkli.ni\ transitif
Se pencher vers, tendre vers.
Alklinu vian orelon, mia amiko, kaj aŭdu la melodion de l’ tero verŝanta la muzikon de l’ abundo! — (Divaldo P. Franco, Filigranoj el lumo, 1976)
Tend ton oreille, mon ami, et entend la mélodie de la terre répandant la musique de l’abondance !
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine klin
et la liste des dérivés de klin.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Bibliographie ====
alklini sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)