alia

التعريفات والمعاني

== Barambu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === alia \Prononciation ?\ Monter. === Références === Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 51 → consulter cet ouvrage == Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du latin alius. Composé de la racine ali (« autre ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === alia \a.ˈli.a\ Autre. Li hontis pensante, ke li reeniros hejmen, kun unu mano plena kaj la alia malplena. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne) Il était honteux de penser qu’il allait rentrer sous son toit, une main pleine et l’autre vide. Kaj mi eĉ unu vorton ne almetas en alia lingvo. — (Louis-Lazare Zamenhof, Unua Libro, « Letero » 1887) Et je ne mets même pas un mot dans une autre langue. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ali === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « alia [a.ˈli.a] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « alia [Prononciation ?] » Brésil : écouter « alia [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « alia [Prononciation ?] » France : écouter « alia [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « alia [Prononciation ?] » Białystok (Pologne) : écouter « alia [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) alia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) alia sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "ali-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Portugais == === Forme de verbe === alia \ɐ.lˈi.ɐ\ (Lisbonne) \a.lˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aliar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de aliar.