alia

التعريفات والمعاني

== Barambu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === alia \Prononciation ?\ Monter. === Références === Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 51 → consulter cet ouvrage == Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du latin alius. Composé de la racine ali (« autre ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === alia \a.ˈli.a\ Autre. Li hontis pensante, ke li reeniros hejmen, kun unu mano plena kaj la alia malplena. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne) Il était honteux de penser qu’il allait rentrer sous son toit, une main pleine et l’autre vide. Kaj mi eĉ unu vorton ne almetas en alia lingvo. — (Louis-Lazare Zamenhof, Unua Libro, « Letero » 1887) Et je ne mets même pas un mot dans une autre langue. Por la unua fojo ekde la subskribo de la Nord-Atlantika Traktato, trupoj estis deplojitaj por deadmoni unu el ĝiaj membroj akapari teritorion de alia. — (Philippe Descamps, traduit par Michel Corne, Kial Gronlando?, Le Monde Diplomatique en espéranto, février 2026 → lire en ligne) Pour la première fois depuis la signature du Traité de l'Atlantique Nord, des troupes ont été déployées pour dissuader un de ses membres d’accaparer le territoire d’un autre. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ali === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « alia [a.ˈli.a] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « alia [Prononciation ?] » Brésil : écouter « alia [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « alia [Prononciation ?] » France : écouter « alia [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « alia [Prononciation ?] » Białystok (Pologne) : écouter « alia [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) alia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) alia sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "ali-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Portugais == === Forme de verbe === alia \ɐ.lˈi.ɐ\ (Lisbonne) \a.lˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aliar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de aliar.