alfa

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Nom commun === alfa \ˈalfa\ (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine A. Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre A. == Français == === Étymologie === De l’arabe حلف, ḥalfa (« alfa, stipe, sparte »). === Nom commun === alfa \al.fa\ masculin. (Botanique) Graminée de l’Afrique du Nord appartenant à la famille des Poacées (Stipa tenacissima) dont on fait des cordages, des nattes, du papier, etc. L’aspect général du pays était celui d'une grande prairie d’alfa. — (Société de géographie (France), Bulletin de la Société de géographie, 1845) On a traversé une forêt !!! Quelle forêt ! Un océan de sable où des touffes rares de genévriers ressemblent à des plantes de salades dans un potager gigantesque ! Désormais aucune verdure, sauf l’alfa, sorte de jonc d’un vert bleu qui couvre le sol. — (Guy de Maupassant, Sur les Hauts-plataux, Le Gaulois, 31 juillet 1881) Ils firent leurs premiers pas dans la ville arabe, achetèrent un sommier métallique, un matelas de crin, deux fauteuils de rotin, quatre tabourets de corde, deux tables, une natte épaisse d’alfa jaune, décorée de rares motifs rouges. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 126) L’outillage d’extraction comprend : deux couffins en alfa tressé, d’une contenance de deux ouïbas chacun; une pioche du genre pic, […]. — (Jean-Louis Combès, Les potiers de Djerba, Secrétariat d’État aux affaires culturelles et à l’information,, 1967, page 51) Je ne m’étais pas davantage inquiété de l’étrangeté de cette enquête : pourquoi diable La Tribune de Casablanca s’intéressait-elle à ce qui se passait à quelques centaines de kilomètres à l’est, en altitude, sur ce plateau aride où ne poussent que l’alfa et les ennuis ? — (Fouad Laroui, Khourigbga ou les lois de l’univers, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, page 54) (Par métonymie) Papier fabriqué avec cette plante. Après m’avoir à son tour recommandé de rendre visite à Paulhan, Berger me mit dans les bras un volumineux paquet de « Cahiers verts » numérotés sur alfa. — (Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, pages 96-97) ==== Synonymes ==== auffe (Vieilli) ==== Hyperonymes ==== poacées (Poaceae) stipe (Stipa) ==== Dérivés ==== alfatier ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== alfa figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : radiotéléphonie, tissage. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Paris) : écouter « alfa [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « alfa [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « alfa [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === alfa sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alfa), mais l’article a pu être modifié depuis. == Afrikaans == === Étymologie === Du latin alpha. === Nom commun === alfa \Prononciation ?\ Alpha (lettre grecque). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Espagnol == === Étymologie === Du latin alpha. === Nom commun === alfa \ˈal.fa\ féminin Alpha (lettre grecque). === Forme de verbe === alfa \ˈal.fa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de alfar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de alfar. === Prononciation === Madrid : \ˈal.fa\ Mexico, Bogota : \ˈal.f(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈal.fa\ Venezuela : écouter « alfa [ˈal.fa] » == Italien == === Étymologie === (Nom commun 1) Du latin alpha (« alpha »). (Nom commun 2) De l’arabe حلف, ḥalfa (« alfa, stipe, sparte »). === Nom commun 1 === alfa \ˈal.fa\ masculin invariable Alpha, lettre grecque. === Nom commun 2 === alfa \ˈal.fa\ féminin (Botanique) Alfa, variété de graminées. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== sparto === Voir aussi === alfa (lettera) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) alfa (botanica) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Néerlandais == === Étymologie === Du latin alpha. === Nom commun === alfa ou alpha \Prononciation ?\ Alpha (lettre grecque). ik ben de alfa en de omega : je suis l’alpha et l’oméga. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 97,5 % des Flamands, 97,7 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « alfa [Prononciation ?] » === Références === == Occitan == === Étymologie === (Nom commun 1) Du latin alpha emprunté au grec ancien ἄλφα, álpha, plus avant, du phénicien aleph (« bœuf, taureau »). (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Nom commun 1 === alfa \ˈalfo̯\ masculin et féminin (graphie normalisée) Nom de α, Α, alpha, première lettre et première voyelle de l’alphabet grec. Note : Il s'agit de la forme normalisée promue par le Conseil de la Langue Occitane. ==== Variantes ==== alfà ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== alfa, bèta, gamma, dèlta, epsilon, zèta, èta, tèta, iòta, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rò, sigma, tau, upsilon, fi, ki, psi, omèga === Nom commun 2 === alfa \ˈalfo̯\ (graphie normalisée) féminin Blancheur. ==== Synonymes ==== blancor === Nom commun 3 === alfa \ˈalfo̯\ (graphie normalisée) féminin (Botanique) Alfa, graminée de l’Afrique du Nord appartenant à la famille des Poacées. ==== Variantes dialectales ==== aufa tafa === Voir aussi === alfa sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5 == Portugais == === Étymologie === Du latin alpha. === Nom commun === alfa \ˈaɫ.fɐ\ (Lisbonne) \ˈaw.fə\ (São Paulo) féminin (pluriel à préciser) Alpha (lettre grecque). ==== Synonymes ==== caule colmo estipa estipe haste === Forme de verbe === alfa \ˈaɫ.fɐ\ (Lisbonne) \ˈaw.fə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de alfar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de alfar. === Prononciation === Lisbonne : \ˈaɫ.fɐ\ (langue standard), \ˈaɫ.fɐ\ (langage familier) São Paulo : \ˈaw.fə\ (langue standard), \ˈaɽ.fə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ˈaw.fɐ\ (langue standard), \ˈaw.fɐ\ (langage familier) Maputo : \ˈaɫ.fɐ\ (langue standard), \ˈaɫ.fɐ\ (langage familier) Luanda : \ˈaɾ.fɐ\ Dili : \ˈaɫ.fə\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « alfa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Étymologie === Du latin alpha. === Nom commun === alfa \Prononciation ?\ féminin Alpha (lettre grecque). == Tchèque == === Étymologie === Du latin alpha. === Nom commun === alfa \Prononciation ?\ féminin Alpha. být alfou a omegou něčeho. être l’alpha et l’oméga de quelque chose. ==== Variantes ==== alfa, neutre indéclinable ==== Antonymes ==== omega === Voir aussi === alfa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage