alfabet

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Étymologie === Du néerlandais alfabet. === Nom commun === alfabet \ɑɫ.fɑ.ˈbet\, \ˈɑɫ.fɑ.bet\, \ɑɫ.fə.ˈbet\, \ˈɑɫ.fə.bet\ masculin (pluriel : alfabette) (Linguistique) Alphabet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== abc ==== Dérivés ==== alfabeties === Prononciation === Afrique du Sud : écouter « alfabet [Prononciation ?] » == Albanais == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \Prononciation ?\ masculin (Linguistique) Alphabet. ==== Synonymes ==== abëcë == Bosniaque == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \al.ˈfa.˧˥bɛːt\ masculin (pluriel : alfabeti) écriture cyrillique : алфабет, (pluriel : алфабети) (Linguistique) Alphabet. == Catalan == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \Prononciation ?\ masculin (Linguistique) Alphabet. === Prononciation === catalan oriental : \əl.fə.ˈbɛt\ catalan occidental : \al.fa.ˈbɛt\ El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « alfabet [Prononciation ?] » == Danois == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \al.fa.ˈb̥eˑˀd̥\ neutre (Linguistique) Alphabet. == Frison == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \Prononciation ?\ commun (Linguistique) Alphabet. ==== Synonymes ==== abee == Gallo == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD) Alphabet. (Par extension) Abécédaire. === Références === Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80 == Indonésien == === Étymologie === Du néerlandais alfabet. === Nom commun === alfabet \Prononciation ?\ masculin (Linguistique) Alphabet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== abjad === Prononciation === Sleman (Indonésie) : écouter « alfabet [Prononciation ?] » == Néerlandais == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \ˈɑɫ.fa.bɛt\ masculin (pluriel : alfabetten) (Linguistique) Alphabet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,1 % des Flamands, 99,0 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « alfabet [ˈɑɫ.fa.bɛt] » === Références === == Norvégien == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \ɑl.fɑ.ˈbeːt\ masculin (Linguistique) Alphabet. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « alfabet [Prononciation ?] » == Norvégien (nynorsk) == === Étymologie === Du norvégien alfabet. === Nom commun === alfabet \ɑl.fɑ.ˈbeːt\ masculin (Linguistique) Alphabet. == Occitan == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \alfaˈβet\ masculin (graphie normalisée) (Linguistique) Alphabet. Las 23 letras de l’alfabet occitan son : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z. Les 23 lettres de l’alphabet occitan sont :a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z. Las letras k, w, y fan pas partida de l’alfabet occitan. Son emplegadas dins los noms estrangièrs. Les lettres k, w, y ne font pas partie de l’alphabet occitan. Elles sont employées dans les noms étrangers. ==== Synonymes ==== abecé abecedari beçaròlas === Prononciation === France (Béarn) : écouter « alfabet [alfa'βet] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7 Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4 Jacme Taupiac, Gramatica occitana, Associacion Antonin Perbòsc, 2021, ISBN 978-2-9548912-4-8 == Polonais == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \alˈfabɛt\ masculin (Linguistique) Alphabet. W alfabecie litera „s” znajduje się po „r”. Dans l'alphabet, la lettre « s » suit le « r ». ==== Synonymes ==== abecadło === Prononciation === Pologne : écouter « alfabet [alˈfabɛt] » == Roumain == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \al.fa.ˈbet\ neutre (Linguistique) Alphabet. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « alfabet [Prononciation ?] » == Slovène == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \Prononciation ?\ masculin inanimé (Linguistique) Alphabet. ==== Synonymes ==== abeceda == Suédois == === Étymologie === Du latin alphabetum. === Nom commun === alfabet \al.fa.ˈbeːt\, \˅al.fa.beːt\ neutre (Linguistique) Alphabet. ==== Dérivés ==== alfabetisk === Prononciation === Suède : écouter « alfabet [Prononciation ?] »