ale
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ale invariable
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aléoute.
== Français ==
=== Étymologie ===
(1223) Du moyen néerlandais ale [1] (néerlandais aal) avec emprunt parallèle de godale (« bonne bière, bière légère »). Perçu comme mot anglais dès le dix-huitième siècle : Aile […] C’est un mot qui vient de l’Anglois ale, et qui est en usage à Paris. [2] Un emprunt à l’anglais ale est peu probable étant donné l’ancienneté des attestations dans la région picarde.
=== Nom commun ===
ale \al\ féminin
Bière blonde anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié.
Il mangea un rosbif aux pommes et s’enfourna deux pintes d’ale, excité par ce petit goût de vacherie musquée que dégage cette fine et pâle bière. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
On lui mit une boîte de viande entre les mains et il en dévora avidement le contenu, non sans boire à même la bouteille d’ale. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre III)
Personne jamais n’avait voulu mourir pour elle. Il est vrai que, pour lui, elle n’était que Pat, pas une barmaid qui servait l’ale et le gin. — (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 171)
Un tel individu, assis dans son fauteuil, sa cruche d’ale écumant sur la table ronde devant lui, vous pouvez le voir partout dans un circuit de cinq ou six milles autour de ces collines, pour peu que vous entriez chez lui tout de suite après dîner. — (Emily Brontë, Un amant, 1892, Traduction de Théodore de Wyzewa, page 4)
==== Variantes orthographiques ====
aile (Désuet)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ale figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson, bière (boisson).
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \al\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
(Région à préciser) : écouter « ale [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ale sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
[1] « ale », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[2] 2e éd., 1701 Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, 1690 (posthume) → consulter le tome I (A-K) ou le tome II (L-Z)
== Afar ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
ale \Prononciation ?\
Avoir.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Déverbal de aler → voir allée et aller en français moderne.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) Du moyen néerlandais aal (« anguille, petites anguilles »).
=== Nom commun 1 ===
ale *\Prononciation ?\ féminin
Voyage.
=== Nom commun 2 ===
ale *\Prononciation ?\ féminin
Foule, multitude.
=== Nom commun 3 ===
ale *\Prononciation ?\ féminin
Sardine ou anchois.
Ales rosties en filopant, mengees a la moustarde.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ale masculin
Haleine, souffle, respiration.
==== Variantes ====
alen
hale
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieil anglais ealu apparenté à aal en néerlandais, öl en suédois. Plus avant, d’un radical indo-européen commun signifiant « amer » qui donne le latin alum (« consoude, ail »), alumen (« alun »), ou aluta (« cuir tanné »).
=== Nom commun ===
ale \eɪl\
Blonde, bière blonde, ale (bière anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié).
There is enough of everything here. There will be enough of everything here. I forbid anyone to leave until all the ale has been drunk! Violators will be fined a last of wax, a last of linen, 100 lasts of salt, 100 lasts of malt. Be merry everyone. — (Annonce rituelle lors des festivités de la Maison de la Guilde des Têtes noires de Riga)
Il y a suffisamment de tout ici. Il y aura suffisamment de tout ici. J'interdis à quiconque de partir avant que toute la bière ait été bue ! Les contrevenants seront condamnés à une amende d'une last de cire, une last de lin, 100 lasts de sel et 100 lasts de malt. Que tout le monde s’amuse.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
beer (Bière)
=== Anagrammes ===
lea
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « ale [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
ail
=== Voir aussi ===
ale sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Le thésaurus boisson en anglais
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom personnel ===
ale \a.le\
Lui, elle, forme emphatique du pronom à.
=== Voir aussi ===
== Basque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ale \Prononciation ?\
(Botanique) Grain.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
bihi, pikor
=== Prononciation ===
Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Ale (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
== Bas-sorabe ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave → voir ale en tchèque.
=== Conjonction de coordination ===
ale \Prononciation ?\
Mais.
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
Du français aller.
=== Verbe ===
ale \a.le\
Aller.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
al
== Croate ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave → voir ale en tchèque.
=== Conjonction de coordination ===
ale \Prononciation ?\
Ou, ou bien, mais, si.
==== Variantes ====
ali
ili
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Apocope de alennusmyynti.
=== Nom commun ===
ale \ɑ.le\
(Économie) Rabais, solde.
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ale \al\ féminin (graphie ABCD)
(Sud de la Haute-Bretagne) (Rare) Aile.
=== Pronom personnel ===
ale \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
(Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du singulier féminin sujet, équivalent de elle. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
(Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du pluriel féminin sujet, équivalent de elles. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
=== Références ===
Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
== Haut-sorabe ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave → voir ale en tchèque.
=== Conjonction de coordination ===
ale \Prononciation ?\
Mais.
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
ale \ˈa.le\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Particule ===
ale \ˈalɛ\ ou \ˈale\
Particule de focalisation thématique.
=== Prononciation ===
France : écouter « ale [ˈalɛ] »
=== Anagrammes ===
ael
ela
lea
=== Références ===
« ale », dans Kotapedia
== Mussau ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ale \Prononciation ?\
Maison.
=== Références ===
Malcolm Ross, Mussau, in John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave, équivalent du composé de a et de li, apparenté à albo (« ou bien »), ale en tchèque, але, ale en biélorusse.
=== Conjonction de coordination ===
ale \alɛ\
Mais.
Polska reprezentacja dobrze grała w meczu z Birmą, ale przegrała.
L'équipe polonaise a bien joué dans le match contre la Birmanie, mais a perdu.
Nie myślę o sobie, ale o tobie.
Je ne pense pas à moi, mais à toi.
==== Synonymes ====
lecz
==== Dérivés ====
ależ
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « ale [alɛ] »
Pologne : écouter « ale [alɛ] »
Będzin (Pologne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Pologne : écouter « ale [Prononciation ?] »
Kielce (Pologne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ale (liste des auteurs et autrices).
== Roumain ==
=== Forme d’article défini ===
ale \ale\ féminin pluriel
Forme féminin pluriel nominatif et accusatif de l’article génitival al.
== Same du Nord ==
=== Forme de verbe ===
ale /ˈɑle/
Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ii.
=== Anagrammes ===
lea
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave → voir ale en tchèque.
=== Conjonction de coordination ===
ale \Prononciation ?\
Mais.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave ancien dérivé de a (« et »), avec le suffixe -li (« si ») → voir ali.
=== Conjonction de coordination ===
ale \Prononciation ?\
Mais, avec opposition.
Byla krásná, ale zlá.
Elle était belle mais méchante.
Mais, avec conséquence.
Asi nebudete schopna mi poradit, ale i tak to zkouším.
Vous ne sauriez me conseiller mais je vais quand même essayer.
Exprime l’insistance.
Jako vládce ale činil náhlá rozhodnutí.
==== Synonymes ====
avšak
nýbrž
==== Dérivés ====
alebrž
=== Interjection ===
ale \Prononciation ?\
Allons !
Ale, ale copak se děje?
Allons ! Que se passe-t-il ?
Mais si !
Ale mám tě rád.
Mais si je t’aime !
=== Prononciation ===
République tchèque : écouter « ale [Prononciation ?] »
Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Tchéquie : écouter « ale [Prononciation ?] »
== Toki pona ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais al et alle.
=== Adjectif ===
ale \ˈa.le\
Tout.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Adjectif numéral ===
ale \ˈa.le\
Cent (100).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
ale \ˈa.le\
Tout, totalité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par extension) La vie, la réalité, l’existence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Autre alphabet ou système d’écriture ===
(sitelen pona)
(sitelen sitelen)
=== Taux de reconnaissance ===
2024 : 93 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
2023 : 90 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
2022 : 92 %, ce mot est considéré comme « essentiel ».
=== Prononciation ===
Bandung (Indonésie) : écouter « ale [Prononciation ?] » (niveau moyen)
(Région à préciser) : écouter « ale [Prononciation ?] » (bon niveau)
(Région à préciser) : écouter « ale [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Midwest (États-Unis) : écouter « ale [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
« ale », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
== Wayana ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ale \Prononciation ?\
(Botanique) Feuille.