aita

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === Du proto-basque, rapproché par certains du turc ata (« père »), de l’inuit ataata (« père »), du latin tata, atta (« papa, père »). === Nom commun === aita \ai.t̻a̻\ (pour une femme, on dit : ama) (Famille) Père. loria Aitari, eta Semeari, eta Izpiritu Sainduari. gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit. (Religion) Père, abbé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== aitabitxi (« parrain ») aitaginarreba (« beau-père ») aitaita (« grand-père ») aitamatu (« devenir parent ») === Prononciation === Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « aita [Prononciation ?] » Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « aita [Prononciation ?] » === Voir aussi === aita sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) === Références === Elhuyar hiztegiak == Finnois == === Étymologie === Du proto-fennique *aita. === Nom commun === aita \Prononciation ?\ Clôture. === Références === Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 10-11 == Letton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === aita \Prononciation ?\ féminin (Mammalogie) Mouton. ==== Synonymes ==== avs (moins courant) === Voir aussi === aita sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton) == Vote == === Étymologie === Du proto-fennique qui donne aussi aita en finnois. === Nom commun === aita \ɑi.tɑ\ Clôture. === Références === Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 10-11