aita
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Étymologie ===
Du proto-basque, rapproché par certains du turc ata (« père »), de l’inuit ataata (« père »), du latin tata, atta (« papa, père »).
=== Nom commun ===
aita \ai.t̻a̻\ (pour une femme, on dit : ama)
(Famille) Père.
loria Aitari, eta Semeari, eta Izpiritu Sainduari.
gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit.
(Religion) Père, abbé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
aitabitxi (« parrain »)
aitaginarreba (« beau-père »)
aitaita (« grand-père »)
aitamatu (« devenir parent »)
=== Prononciation ===
Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « aita [Prononciation ?] »
Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « aita [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
aita sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
=== Références ===
Elhuyar hiztegiak
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Du proto-fennique *aita.
=== Nom commun ===
aita \Prononciation ?\
Clôture.
=== Références ===
Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 10-11
== Letton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aita \Prononciation ?\ féminin
(Mammalogie) Mouton.
==== Synonymes ====
avs (moins courant)
=== Voir aussi ===
aita sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)
== Vote ==
=== Étymologie ===
Du proto-fennique qui donne aussi aita en finnois.
=== Nom commun ===
aita \ɑi.tɑ\
Clôture.
=== Références ===
Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 10-11