ahorakin

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === Dérivé de ahora (« en bouche »), avec le suffixe -kin, ahora est l’inessif de aho (« bouche »). === Nom commun === ahorakin \Prononciation ?\ Ingestion. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== ahoratu (« ingérer ») === Voir aussi === ahorakin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) === Références === Elhuyar hiztegiak