ahorakin
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Étymologie ===
Dérivé de ahora (« en bouche »), avec le suffixe -kin, ahora est l’inessif de aho (« bouche »).
=== Nom commun ===
ahorakin \Prononciation ?\
Ingestion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
ahoratu (« ingérer »)
=== Voir aussi ===
ahorakin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
=== Références ===
Elhuyar hiztegiak