aguja

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du bas latin acucula, diminutif de acus (« aiguille »). === Nom commun === aguja \aˈɣu.xa\ féminin (Chirurgie, Couture) Aiguille. La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974) La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal. (Chemin de fer) Aiguillage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Botanique) Aiguille (d’un conifère). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Ichtyologie) Orphie, poisson d’eau de mer ou saumâtre du genre Belone, famille des Belonidae. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== impresora de agujas aguja de marear aguja de gancho aguja de media entrar en agujas tacón de aguja vino de aguja alabarle alguien sus agujas buscar una aguja en un pajar el ojo de la aguja tumbar la aguja ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Adjectif === aguja \aˈɣu.xa\ invariable (Argot) (Pérou) Fauché, sur la paille. Quiero salir, pero estoy aguja. — (DiPerú → lire en ligne) J'ai envie de sortir, mais j'ai pas un rond. ==== Synonymes ==== misio === Prononciation === Madrid : \aˈɣu.xa\ Séville : \aˈɣu.ha\ Mexico, Bogota : \aˈɡu.x(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈɣu.ha\ Montevideo, Buenos Aires : \aˈɣu.xa\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « aguja [aˈɡu.x(a)] »