agouro

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin augurium (« augure »). === Nom commun === agouro \ɐ.gˈo.ɾu\ (Lisbonne) \a.gˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin Augure, présage. palavras de bom agouro. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== presságio ==== Apparentés étymologiques ==== agourar === Forme de verbe === agouro \ɐ.gˈo.ɾu\ (Lisbonne) \a.gˈo.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de agourar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.gˈo.ɾu\ (langue standard), \ɐ.gˈo.ɾu\ (langage familier) São Paulo: \a.gˈo.ɾʊ\ (langue standard), \a.gˈo.ɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.gˈo.ɾʊ\ (langue standard), \a.gˈo.ɾʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.gˈɔ.ɾu\ (langue standard), \a.gʷˈɔ.ɾʊ\ (langage familier) Luanda: \a.gˈow.ɾʊ\ Dili: \ə.gˈow.ɾʊ\ === Références === « agouro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : agouro (liste des auteurs et autrices).