agarrado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === agarrado \a.ɣaˈra.ðo\ Participe passé masculin singulier de agarrar. === Prononciation === Madrid : \a.ɣaˈra.ðo\ Séville : \a.ɣaˈra.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.ɡaˈra.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣaˈra.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === agarrado \ɐ.gɐ.ʀˈa.du\ (Lisbonne) \a.ga.xˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de agarrar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.gɐ.ʀˈa.du\ (langue standard), \ɐ.gɐ.ʀˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.ga.xˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ga.xˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.ga.ɦˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ga.ɦˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.gɐ.rˈa.du\ (langue standard), \ɐ.gɐ.rˈa.du\ (langage familier) Luanda: \a.gɐ.rˈa.dʊ\ Dili: \ə.gə.rˈa.dʊ\ === Références === « agarrado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage