afundir
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
afundir \ɐ.fũ.dˈiɾ\ (Lisbonne) \a.fũ.dʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Couler, submerger.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.fũ.dˈiɾ\ (langue standard), \ɐ.fũ.dˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo : \a.fũ.dʒˈi\ (langue standard), \a.fũ.dˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.fũ.dʒˈiɾ\ (langue standard), \a.fũ.dʒˈi\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.fũ.dˈiɾ\ (langue standard), \a.fũn.dˈiɾ\ (langage familier)
Luanda : \a.fũn.dˈiɾ\
Dili : \ə.fũn.dˈiɾ\
=== Références ===
« afundir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes