afrikaniĉo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine Afrik (« Afrique »), des suffixes -an- (« membre, habitant ») et -iĉ- (« genre masculin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
afrikaniĉo \a.fri.ka.ˈni.t͡ʃo\
(Géographie) (Néologisme) Homme africain.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
afrikanino
=== Prononciation ===
\a.fri.ka.ˈni.t͡ʃo\
France (Toulouse) : écouter « afrikaniĉo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Afriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
Vocabulaire
afrikano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
afrikaniĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Gentilé de continent conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.