afermer

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Mot dérivé de fermer, avec le préfixe a- → voir affirmer et affermir. === Nom commun === afermer *\Prononciation ?\ masculin Affirmation. === Verbe === afermer *\Prononciation ?\ transitif Rendre plus ferme ; fortifier. Et nuit et jor faissoit ouvrerA son chastel bien afermer — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 164r. b.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Affermir, fixer. Affirmer, promettre, jurer. Ne voeil dire ne afermer — (Wace, De la mort Nostre Dame, ms. 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, f. 53v. b.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) s’afermer *\Prononciation ?\ pronominal S’attacher fermement. Se déclarer. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === afermer \afərmə\, \afɛrmə\, \afɛrme\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD) Affermer, louer, affréter. === Références === Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 75