afermer
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de fermer, avec le préfixe a- → voir affirmer et affermir.
=== Nom commun ===
afermer *\Prononciation ?\ masculin
Affirmation.
=== Verbe ===
afermer *\Prononciation ?\ transitif
Rendre plus ferme ; fortifier.
Et nuit et jor faissoit ouvrerA son chastel bien afermer — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 164r. b.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Affermir, fixer.
Affirmer, promettre, jurer.
Ne voeil dire ne afermer — (Wace, De la mort Nostre Dame, ms. 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, f. 53v. b.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
s’afermer *\Prononciation ?\ pronominal
S’attacher fermement.
Se déclarer.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
afermer \afərmə\, \afɛrmə\, \afɛrme\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Affermer, louer, affréter.
=== Références ===
Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 75