afeminado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De afeminar. === Adjectif === afeminado \a.fe.miˈna.ðo\ Efféminé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === afeminado \a.fe.miˈna.ðo\ Participe passé masculin singulier de afeminar. === Prononciation === Madrid : \a.fe.miˈna.ðo\ Séville : \a.fe.miˈna.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.f(e).miˈna.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.fe.miˈna.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe afeminar (« féminiser »). === Adjectif === afeminado \ɐ.fɨ.mi.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.fe.mi.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Efféminé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== efeminado === Forme de verbe === afeminado \ɐ.fɨ.mi.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.fe.mi.nˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de afeminar.