afeminado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De afeminar.
=== Adjectif ===
afeminado \a.fe.miˈna.ðo\
Efféminé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
afeminado \a.fe.miˈna.ðo\
Participe passé masculin singulier de afeminar.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.fe.miˈna.ðo\
Séville : \a.fe.miˈna.(ð)o\
Mexico, Bogota : \a.f(e).miˈna.do\
Santiago du Chili, Caracas : \a.fe.miˈna.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe afeminar (« féminiser »).
=== Adjectif ===
afeminado \ɐ.fɨ.mi.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.fe.mi.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Efféminé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
efeminado
=== Forme de verbe ===
afeminado \ɐ.fɨ.mi.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.fe.mi.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de afeminar.