adreçar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De dreçar.
=== Verbe ===
adreçar transitif
Redresser.
Adresser, diriger.
Préparer, apprêter.
==== Dérivés ====
adreç
adreça
adreçable
adreçador
adreçament
==== Synonymes ====
(Vulgaire) atraçar
=== Prononciation ===
catalan oriental : \ədɾəˈsa\
catalan nord-occidental : \adɾeˈsa\
valencien : \adɾeˈsaɾ\
Barcelone (Espagne) : écouter « adreçar [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
adreçar \adɾeˈsa\, \adʁeˈsa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Adresser.
==== Notes ====
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ç devant a / c devant e et i.
==== Variantes orthographiques ====
adreiçar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « adreçar [adɾeˈsa] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2