acrônimo

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du grec ancien ἄκρος (« extrême ») et ὄνομα, ὄνοματος (« nom »). === Nom commun === acrônimo \ɐ.kɾˈo.ni.mu\ (Lisbonne) \a.kɾˈo.ni.mʊ\ (São Paulo) masculin (Brésil) Acronyme. ==== Variantes orthographiques ==== acrónimo (Portugal) === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.kɾˈo.ni.mu\ (langue standard), \ɐ.kɾˈo.ni.mu\ (langage familier) São Paulo: \a.kɾˈo.ni.mʊ\ (langue standard), \a.kɽˈo.ni.mʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.kɾˈõ.nĩ.mʊ\ (langue standard), \a.kɾˈõ.nĩ.mʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.krˈo.ni.mu\ (langue standard), \a.krˈɔ̃.nĩ.mʊ\ (langage familier) Luanda: \a.kɾˈo.ni.mʊ\ Dili: \ə.kɾˈo.ni.mʊ\ Belo Horizonte (Brésil) : écouter « acrônimo [a.kɾˈo.ni.mʊ] » === Voir aussi === acrônimo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « acrônimo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage