acrônimo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien ἄκρος (« extrême ») et ὄνομα, ὄνοματος (« nom »).
=== Nom commun ===
acrônimo \ɐ.kɾˈo.ni.mu\ (Lisbonne) \a.kɾˈo.ni.mʊ\ (São Paulo) masculin
(Brésil) Acronyme.
==== Variantes orthographiques ====
acrónimo (Portugal)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.kɾˈo.ni.mu\ (langue standard), \ɐ.kɾˈo.ni.mu\ (langage familier)
São Paulo: \a.kɾˈo.ni.mʊ\ (langue standard), \a.kɽˈo.ni.mʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.kɾˈõ.nĩ.mʊ\ (langue standard), \a.kɾˈõ.nĩ.mʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.krˈo.ni.mu\ (langue standard), \a.krˈɔ̃.nĩ.mʊ\ (langage familier)
Luanda: \a.kɾˈo.ni.mʊ\
Dili: \ə.kɾˈo.ni.mʊ\
Belo Horizonte (Brésil) : écouter « acrônimo [a.kɾˈo.ni.mʊ] »
=== Voir aussi ===
acrônimo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« acrônimo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage