acostado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === acostado \a.kosˈta.ðo\ Participe passé masculin singulier de acostar. === Prononciation === Madrid : \a.kosˈta.ðo\ Séville : \a.kohˈta.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.k(o)sˈta.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.kohˈta.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === acostado \ɐ.kuʃ.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.kos.tˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de acostar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.kuʃ.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.kuʃ.tˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.kos.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.kos.tˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.koʃ.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.koʃ.tˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.kɔʃ.tˈa.du\ (langue standard), \a.kɔʃ.θˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \a.koʃ.tˈa.dʊ\ Dili: \ə.koʃ.tˈa.dʊ\ === Références === « acostado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage