acid

التعريفات والمعاني

== Albanais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === acid Acide, aigre, sur, aigri, revêche, hargneux. === Prononciation === \a.ˈʦid\ == Anglais == === Étymologie === Du latin acidus. === Adjectif === acid \ˈæs.ɪd\ Acide, aigre. === Nom commun === acid \ˈæs.ɪd\ Acide. (Chimie) Acide. (Musique) Type de musique house. ==== Dérivés ==== === Prononciation === États-Unis : écouter « acid [ˈæs.ɪd] » États-Unis (New Jersey) : écouter « acid [Prononciation ?] » === Voir aussi === acid sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Danois == === Étymologie === De l’anglais acid, issu du latin acidus. === Nom commun === acid \ˈasid\ ou \ˈased\ commun (Musique) Acid house. ==== Synonymes ==== acidhouse === Références === « acid », dans Den Danske Ordbog, 2003 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin acidus. === Adjectif === acid \a.ˈsit\ (graphie normalisée) masculin Acide. === Nom commun === acid \a.ˈsit\ (graphie normalisée) masculin (Chimie) Acide. ==== Apparentés étymologiques ==== aciditat acidificar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « acid [a.ˈsit] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Roumain == === Étymologie === Du latin acidus. === Nom commun === acid \a'ʧid\ masculin (Chimie) Acide. ==== Dérivés ==== === Voir aussi === acid sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)