acedía
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Dérivé de acedo, avec le suffixe -ía.
(Nom 2) Du latin acedia (« dégout, indifférence »).
=== Nom commun 1 ===
acedía \a.θeˈdi.a\ féminin
(Nosologie) Pyrosis, brûlures d’estomac.
==== Synonymes ====
agreza
agriera (Amérique), (Populaire)
agruras (Cuba), (Salvador), (Mexique)
pirosis
=== Nom commun 2 ===
acedía \a.θeˈdi.a\ féminin
Paresse, indifférence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mal-être, acédie, abattement.
==== Synonymes ====
pereza, flojedad (« paresse »)
tristeza, angustia, amargura (« mal-être »)
=== Voir aussi ===
acedía sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage