acedía

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Nom 1) Dérivé de acedo, avec le suffixe -ía. (Nom 2) Du latin acedia (« dégout, indifférence »). === Nom commun 1 === acedía \a.θeˈdi.a\ féminin (Nosologie) Pyrosis, brûlures d’estomac. ==== Synonymes ==== agreza agriera (Amérique), (Populaire) agruras (Cuba), (Salvador), (Mexique) pirosis === Nom commun 2 === acedía \a.θeˈdi.a\ féminin Paresse, indifférence. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Mal-être, acédie, abattement. ==== Synonymes ==== pereza, flojedad (« paresse ») tristeza, angustia, amargura (« mal-être ») === Voir aussi === acedía sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage