acabada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === acabada \a.kaˈβa.ða\ Participe passé féminin singulier de acabar. === Prononciation === Madrid : \a.kaˈβa.ða\ Mexico, Bogota : \a.k(a)ˈba.da\ Santiago du Chili, Caracas : \a.kaˈβa.ða\ == Occitan == === Forme d’adjectif === acabada \a.ka.ˈba.ðo̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier d’acabat. === Nom commun === acabada \a.ka.ˈba.ðo̯\ féminin (graphie normalisée) Achèvement. ==== Synonymes ==== acabament === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === acabada \ɐ.kɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.ka.bˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de acabar.