abunda

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === abunda \aˈβun.da\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abundar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de abundar. === Prononciation === Madrid : \aˈβun.da\ Séville : \aˈβuŋ.da\ Mexico, Bogota : \aˈbun.da\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈβuŋ.da\ Montevideo, Buenos Aires : \aˈβun.da\ == Espéranto == === Étymologie === Du français abondant, de l’anglais abundant, de l’espagnol abundante === Adjectif === abunda \a.ˈbun.da\ mot-racine 3OA Abondant, copieux, plantureux, ample, large, profus. ==== Synonymes ==== malmanka ==== Antonymes ==== malabunda ==== Dérivés ==== malabundeco === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « abunda [a.ˈbun.da] » France (Toulouse) : écouter « abunda [Prononciation ?] » France : écouter « abunda [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) abunda sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) abunda sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "abund-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Portugais == === Forme de verbe === abunda \ɐ.ˈbũ.dɐ\ (Lisbonne) \a.ˈbũ.də\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abundar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de abundar.