abunda
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
abunda \aˈβun.da\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abundar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de abundar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈβun.da\
Séville : \aˈβuŋ.da\
Mexico, Bogota : \aˈbun.da\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈβuŋ.da\
Montevideo, Buenos Aires : \aˈβun.da\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français abondant, de l’anglais abundant, de l’espagnol abundante
=== Adjectif ===
abunda \a.ˈbun.da\ mot-racine 3OA
Abondant, copieux, plantureux, ample, large, profus.
==== Synonymes ====
malmanka
==== Antonymes ====
malabunda
==== Dérivés ====
malabundeco
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « abunda [a.ˈbun.da] »
France (Toulouse) : écouter « abunda [Prononciation ?] »
France : écouter « abunda [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
abunda sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
abunda sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "abund-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
abunda \ɐ.ˈbũ.dɐ\ (Lisbonne) \a.ˈbũ.də\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abundar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de abundar.