abschlagen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de schlagen (« frapper ») avec la particule séparable ab-
=== Verbe ===
abschlagen \ˈapˌʃlaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
Frapper dans.
den Ball abschlagen, taper dans la balle.
Couper (la tête).
Wenn man der Hydra einen Kopf abschlägt, dann wachsen sofort neun neue Köpfe nach.
Si l’on coupe une tête à l’hydre, neuf nouvelles têtes repoussent immédiatement.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
==== Dérivés ====
Abschlag
=== Prononciation ===
(Allemagne) : écouter « abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩] »
Berlin : écouter « abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩] »
Berlin : écouter « abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩] »