abramer

التعريفات والمعاني

== Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === abramer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD) (Loire-Atlantique) Appeler, contacter. ==== Dérivés ==== abramerie === Références === Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 71 == Gallo-italique de Sicile == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === abramer [a.bra.ˈmɛr] (San Fratello) Mugir, bêler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (San Fratello) Hurler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (San Fratello) (Cris d’animaux) Miauler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage