abramer
التعريفات والمعاني
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
abramer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
(Loire-Atlantique) Appeler, contacter.
==== Dérivés ====
abramerie
=== Références ===
Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 71
== Gallo-italique de Sicile ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
abramer [a.bra.ˈmɛr]
(San Fratello) Mugir, bêler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(San Fratello) Hurler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(San Fratello) (Cris d’animaux) Miauler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage