about

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1213) Du verbe abouter. === Nom commun === about \a.bu\ masculin (Construction, Charpenterie) Extrémité par laquelle une pièce de charpente, de menuiserie ou de métal est assemblée avec une autre. Les abouts sont restés propres, il fait. Y a pas à dire, c’est du bon boulot. — (Antoine Choplin, La Barque de Masao, Buchet/Chastel, 2024, page 122) Bout par lequel une tringle ou un tirant de fer se joint, se fixe à quelque chose. (Histoire des techniques) (Papeterie) Base du cylindre qui broie les chiffons pour faire le papier. (Industrie minière) Mineur spécialisé dans l’entretien et la réparation des puits de mine et des infrastructures attenantes (chevalements, cages...) . ==== Synonymes ==== adjonction ajoutage ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== about figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : toiture. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Nancy) : écouter « about [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === about sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « about », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (about), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === Déverbal de abouter. === Nom commun === about *\Prononciation ?\ masculin Borne, limite, extrémité. Tenants et aboutissants. (Par extension) Terre dont on avait désigné les tenants et aboutissants, et sur laquelle était assignée une hypothèque. (Droit) Héritage hypothéqué. Lieu, place où l’on se tient. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Angevin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === about \Prononciation ?\ masculin (Montjean-sur-Loire) Fin, terminaison, bout. (Sens figuré) Dernier mot. === Références === Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 4 == Anglais == === Étymologie === Du moyen anglais aboute, abouten lui-même du vieil anglais ābūtan auparavant onbūtan (« autour, à l’extérieur ») composé de on (« sur ») et de būtan (« à l’extérieur de »). === Préposition === about \ə.ˈbaʊt\ Au sujet de, concernant. In the second excerpt transcribed below, Tom Cruise is talking about his work with fellow Hollywood actor Dustin Hoffman, whom he refers to simply as Dustin. — (Sally Johnson, Astrid Ensslin, Language in the Media: Representations, Identities, Ideologies, 2007, page 181) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Sur le point de (about + infinitif). The car is about to collapse La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Environ, à peu près, vers. How old is she ? About 20 years. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) About thirty years ago Miss Maria Ward, of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, — (Mansfield Park - Jane Austen) Il y a une trentaine d’années, miss Maria Ward, de la petite ville d’Huntingdon, n’ayant que sept mille livres sterling pour fortune, eut le bonheur de captiver sir Thomas Bertram, ==== Synonymes ==== around (environ, à peu près) bout === Adverbe === about \ə.ˈbaʊt\ Environ. Autour. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== at about (quelque heure) === Prononciation === États-Unis (Californie) : écouter « about [ə.ˈbaʊt] » Canada (Ontario) : écouter « about [ə.ˈbaʊt] » Canada (Colombie-Britannique) : écouter « about [əˈbɐʊt] » Suisse (Genève) : écouter « about [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Londres) : écouter « about [Prononciation ?] » Californie (États-Unis) : écouter « about [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « about [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « about [Prononciation ?] » Afrique du Sud : écouter « about [Prononciation ?] » Haute-Loire (France) : écouter « about [Prononciation ?] » (Bon niveau) === Voir aussi === be about bring about come about go about roundabout set about walkabout === Références === ==== Sources ==== == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === about \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD) Embout. (Loudéac) Panneau avant et arrière. === Références === Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 71