abisma
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine abism (« abîme ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
abisma \a.ˈbis.ma\
Abyssal.
Sed ilia diverĝo iĝis abisma pro tio ke, laŭ Kartezio, Dio kreis la Homon per la kuniĝo de du portempe asociitaj malsamaj substancoj, t.e. materia pereonta korpo, lokita en la spaco, ni nun dirus spaco-tempo, kaj animo, sola, nedividebla, nemateria kaj senmorta.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « abisma [Prononciation ?] »
France : écouter « abisma [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
abisma \ɐ.ˈbiʒ.mɐ\ (Lisbonne) \a.ˈbiz.mə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abismar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de abismar.