abelhèr

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de abelha, avec le suffixe -èr. === Nom commun 1 === abelhèr \a.βe.ˈʎɛ\ (graphie normalisée) masculin (Gascon) (Apiculture) Rucher, lieu plein d’abeilles. === Nom commun 2 === abelhèr \a.βe.ˈʎɛ\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : abelhèra) (Gascon) (Apiculture) Apiculteur. ==== Variantes dialectales ==== abelhièr (Languedocien) abelhier, ’belhier (Limousin) === Adjectif === abelhèr \a.βe.ˈʎɛ\ (graphie normalisée) (Gascon) (Apiculture) Qui prend soin des abeilles. ==== Variantes orthographiques ==== abelhè, abihié, abelhèi [1] (graphie mistralienne) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879