abelhèr
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de abelha, avec le suffixe -èr.
=== Nom commun 1 ===
abelhèr \a.βe.ˈʎɛ\ (graphie normalisée) masculin
(Gascon) (Apiculture) Rucher, lieu plein d’abeilles.
=== Nom commun 2 ===
abelhèr \a.βe.ˈʎɛ\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : abelhèra)
(Gascon) (Apiculture) Apiculteur.
==== Variantes dialectales ====
abelhièr (Languedocien)
abelhier, ’belhier (Limousin)
=== Adjectif ===
abelhèr \a.βe.ˈʎɛ\ (graphie normalisée)
(Gascon) (Apiculture) Qui prend soin des abeilles.
==== Variantes orthographiques ====
abelhè, abihié, abelhèi [1] (graphie mistralienne)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
[1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879