abatlando
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé des racines abat (« abbé ») et land (« pays ») et de la finale -o (substantif)
=== Nom commun ===
abatlando \a.bat.ˈlan.do\
Seigneurie ou terre d’abbaye.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abat
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine land
==== Hyperonymes ====
lando : pays
==== Hyponymes ====
princabatlando de Staveloto-Malmedio : principauté abbatiale de Stavelot-Malmédy (Belgique)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « abatlando [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Les 2 racines (ou mots) abato et lando sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Les 2 racines (ou mots) abato et lando sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "abat-", "land-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
« abatlando », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17