abatlando

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé des racines abat (« abbé ») et land (« pays ») et de la finale -o (substantif) === Nom commun === abatlando \a.bat.ˈlan.do\ Seigneurie ou terre d’abbaye. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abat → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine land ==== Hyperonymes ==== lando : pays ==== Hyponymes ==== princabatlando de Staveloto-Malmedio : principauté abbatiale de Stavelot-Malmédy (Belgique) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « abatlando [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== Les 2 racines (ou mots) abato et lando sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Les 2 racines (ou mots) abato et lando sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "abat-", "land-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto). « abatlando », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17